期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
德国功能翻译理论评介
1
作者 崔冬梅 《辽宁教育行政学院学报》 2009年第10期101-102,共2页
诞生于20世纪70年代的功能翻译理论是对传统翻译理论的扬弃与发展,它突破了建立在结构主义语言学基础上的翻译的"等值论"的束缚,在译界掀起了一场革命,在指导翻译实践特别是应用型文体翻译实践有着传统理论无法比拟的优越性... 诞生于20世纪70年代的功能翻译理论是对传统翻译理论的扬弃与发展,它突破了建立在结构主义语言学基础上的翻译的"等值论"的束缚,在译界掀起了一场革命,在指导翻译实践特别是应用型文体翻译实践有着传统理论无法比拟的优越性。但功能翻译理论过分强调原文发起者、译文读者及译者在翻译过程中的决定作用,极易导致过于激进的翻译方法。尽管如此,它在翻译发展史上的光辉灿烂的一笔是永不磨灭的。 展开更多
关键词 德国 功能翻译理论 应用型翻译 功能翻译理论的缺点
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部