期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“他的老师当得好”及汉语方言的名物化 被引量:39
1
作者 邓思颖 《语言科学》 CSSCI 北大核心 2009年第3期239-247,共9页
黄正德(2008)讨论了"他的老师当得好"等"形义错配句"的派生方式,并且提出了动名词的分析。沈家煊(2007)等提出了不同的看法,认为"他的老师当得好"句式通过"类推糅合"的方法产生。文章通过汉语... 黄正德(2008)讨论了"他的老师当得好"等"形义错配句"的派生方式,并且提出了动名词的分析。沈家煊(2007)等提出了不同的看法,认为"他的老师当得好"句式通过"类推糅合"的方法产生。文章通过汉语南北方言的比较,首先指出派生说和糅合说的一些问题,然后论证"形义错配句"应该由动名词名物化所产生的,跟"类推糅合"没有关系,而汉语方言的差异由形成动名词的移位参数所决定。 展开更多
关键词 形义错配 动名词名物化 类推糅合 移位 参数理论 汉语方言
下载PDF
“形义错配”与名物化的参数分析 被引量:30
2
作者 邓思颖 《汉语学报》 2008年第4期72-79,共8页
沈家煊(2007)讨论了六种所谓"形义错配句",提出了"类推糅合"的分析方法。在这篇文章里,我们通过普通话和粤语的比较,论证那些"形义错配句"都应该由动名词名物化所产生,跟"类推糅合"没有关系。... 沈家煊(2007)讨论了六种所谓"形义错配句",提出了"类推糅合"的分析方法。在这篇文章里,我们通过普通话和粤语的比较,论证那些"形义错配句"都应该由动名词名物化所产生,跟"类推糅合"没有关系。粤语缺乏部分的"形义错配句"是因为名物化在粤语有特殊的句法制约,跟形成动名词的移位参数有关。 展开更多
关键词 形义错配 类推糅合 动名词名物化 参数理论 粤语
下载PDF
“形义错配”与汉英的差异——再谈“他的老师当得好” 被引量:27
3
作者 邓思颖 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 2010年第3期51-56,共6页
本文提出证据支持汉英"形义错配句"的差异跟名物化短语的句法性质有关,特别是跟名物化词头的形态有关。在这个基础上,本文论证位于"形义错配句"主语的名物化短语,所包含的动词是空动词,属于深层复指,并非由移位产... 本文提出证据支持汉英"形义错配句"的差异跟名物化短语的句法性质有关,特别是跟名物化词头的形态有关。在这个基础上,本文论证位于"形义错配句"主语的名物化短语,所包含的动词是空动词,属于深层复指,并非由移位产生。跟汉语允许空动词的情况不同,英语的形态不允许空动词,导致部分"形义错配句"无法形成。 展开更多
关键词 形义错配句 动名词名物化 空动词 参数理论
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部