期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
常见动物喻词视野下的英汉文化差异
1
作者 邱丽华 《城市学刊》 2015年第2期59-61,共3页
语言是文化的载体,有着丰富的文化内涵。而修辞活动中的心理想象是带有民族性的,是民族文化的产物。不同的文化背景下,不同民族的心理联想是不同的。由于英语、汉语不同的历史背景,两种文化对动物的感觉和联想也就不尽相同。
关键词 英汉文化 差异 动物喻词
下载PDF
从英汉常见动物喻词的对比看其文化差异
2
作者 徐德芳 《科教文汇》 2007年第12X期227-227,共1页
本文从三个方面论述了常见动物喻词的差异及其所反映的文化不同。修辞活动中的心理想象是带有民族性的,是民族文化的产物,不同的文化背景下,不同民族的心理联想是不同的。由于英汉不同的历史背景,两个民族对动物的感觉和联想也就不尽相... 本文从三个方面论述了常见动物喻词的差异及其所反映的文化不同。修辞活动中的心理想象是带有民族性的,是民族文化的产物,不同的文化背景下,不同民族的心理联想是不同的。由于英汉不同的历史背景,两个民族对动物的感觉和联想也就不尽相同,反映了各自的文化特色。 展开更多
关键词 文化差异 动物喻词 喻义
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部