方言熟语是方言词汇的重要组成部分,是扎根于人们的日常生活、承载着独特地域文化的结构凝练的固定短语。粤语熟语主要包括谚语、俗语、惯用语、歇后语四种,其中,粤语动物熟语数量众多,极富广府文化特色,具有结构稳定、表意完整、内容...方言熟语是方言词汇的重要组成部分,是扎根于人们的日常生活、承载着独特地域文化的结构凝练的固定短语。粤语熟语主要包括谚语、俗语、惯用语、歇后语四种,其中,粤语动物熟语数量众多,极富广府文化特色,具有结构稳定、表意完整、内容丰富、琅琅上口等特点。基于此,本文首先分析粤语动物熟语的语言学价值,熟语不仅包含具有地方特色的方言词以及古词和外来词,而且还使用了多种修辞手法,具有丰富的修辞艺术;然后再对其所蕴涵的文化内涵进行分析,从而展现广府文化的生动面貌。The dialectal idioms are an important part of the vocabulary of the dialect, and are fixed phrases with a condensed structure that are rooted in people’s daily life and carry a unique regional culture. Cantonese idioms mainly include proverbs, colloquialisms, allegorical sayings, and idiomatic expressions. Among them, Cantonese animal idioms have a large number and are highly characteristic of Cantonese culture, with stable structure, complete meaning, rich content, and catchy pronunciation. Based on this, this study first analyzes the linguistic value of Cantonese animal idioms, which not only contain dialect words with local characteristics as well as ancient and foreign words, but also use a variety of rhetorical techniques and have rich rhetorical art;then analyzes the cultural meaning they imply, so as to show the vivid face of Cantonese culture.展开更多
Based on The Secret History of Mongols by Qe.Damdinsurong,this article uses comparative research methods and takes the Mongolian idioms related to people and animals as the research object to explore the English trans...Based on The Secret History of Mongols by Qe.Damdinsurong,this article uses comparative research methods and takes the Mongolian idioms related to people and animals as the research object to explore the English translation strategies of Mon golian idioms,aiming to promote cultural exchanges between China and foreign countries,and enrich the vocabulary research of The Secret History of Mongols.展开更多
文摘方言熟语是方言词汇的重要组成部分,是扎根于人们的日常生活、承载着独特地域文化的结构凝练的固定短语。粤语熟语主要包括谚语、俗语、惯用语、歇后语四种,其中,粤语动物熟语数量众多,极富广府文化特色,具有结构稳定、表意完整、内容丰富、琅琅上口等特点。基于此,本文首先分析粤语动物熟语的语言学价值,熟语不仅包含具有地方特色的方言词以及古词和外来词,而且还使用了多种修辞手法,具有丰富的修辞艺术;然后再对其所蕴涵的文化内涵进行分析,从而展现广府文化的生动面貌。The dialectal idioms are an important part of the vocabulary of the dialect, and are fixed phrases with a condensed structure that are rooted in people’s daily life and carry a unique regional culture. Cantonese idioms mainly include proverbs, colloquialisms, allegorical sayings, and idiomatic expressions. Among them, Cantonese animal idioms have a large number and are highly characteristic of Cantonese culture, with stable structure, complete meaning, rich content, and catchy pronunciation. Based on this, this study first analyzes the linguistic value of Cantonese animal idioms, which not only contain dialect words with local characteristics as well as ancient and foreign words, but also use a variety of rhetorical techniques and have rich rhetorical art;then analyzes the cultural meaning they imply, so as to show the vivid face of Cantonese culture.
文摘Based on The Secret History of Mongols by Qe.Damdinsurong,this article uses comparative research methods and takes the Mongolian idioms related to people and animals as the research object to explore the English translation strategies of Mon golian idioms,aiming to promote cultural exchanges between China and foreign countries,and enrich the vocabulary research of The Secret History of Mongols.