期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
俄汉动物语汇文化价值之关联与比较
被引量:
2
1
作者
汪成慧
《西华师范大学学报(哲学社会科学版)》
2004年第4期95-98,共4页
在语言文化的发展过程中,动物语汇蕴涵着丰富的感情色彩,是文化的载体和镜像。它像镜子一样反映出各民族的文化观念、社会心理、社会生活、风俗习惯的变迁,观照着文化的内核。了解动物词的内核,对不同文化的比较和不同文化的导入都有重...
在语言文化的发展过程中,动物语汇蕴涵着丰富的感情色彩,是文化的载体和镜像。它像镜子一样反映出各民族的文化观念、社会心理、社会生活、风俗习惯的变迁,观照着文化的内核。了解动物词的内核,对不同文化的比较和不同文化的导入都有重要价值。
展开更多
关键词
动物语汇
文化内涵
俄语
汉语
风俗习惯
下载PDF
职称材料
中英动物语汇文化内涵的差异模式探讨
被引量:
2
2
作者
蒋冰清
《重庆工学院学报》
2002年第6期107-109,共3页
中英动物语汇对应词之间文化内涵的基本属性是差异性。但文化内涵的差异具有一定的规律性,呈现出一定的模式即包括对立、空缺、相异与对应4种模式。这4种模式之间的不同之处只是差异程度的不同而已。
关键词
动物语汇
文化内涵
差异模式
下载PDF
职称材料
动物形象的文化“烙印”──谈英汉动物语汇的文化差异
被引量:
5
3
作者
马瑛杰
《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
1996年第4期49-50,共2页
动物形象的文化“烙印”──谈英汉动物语汇的文化差异马瑛杰汉语和英语同为世界上最丰富、最发达的语言,中国文化和英美文化也同是世界上最丰实最灿烂的文化。然而,两种语言记录的是两种不同的文化,透视的是两种不同民族的心态,所...
动物形象的文化“烙印”──谈英汉动物语汇的文化差异马瑛杰汉语和英语同为世界上最丰富、最发达的语言,中国文化和英美文化也同是世界上最丰实最灿烂的文化。然而,两种语言记录的是两种不同的文化,透视的是两种不同民族的心态,所以,两种语言的文化含义也就大相径庭...
展开更多
关键词
动物语汇
动物
形象
文化差异
汉语
象征意义
英语学习
跨文化交际
两种语言
习俗文化
文化附加义
下载PDF
职称材料
从动物语汇层面谈汉英语言的相通及差异
4
作者
赵东霞
王伟
《科技资讯》
2006年第13期190-191,共2页
汉英两种语言里都有大量的动物语汇。这些语汇使得两种语言妙趣横生。值得注意的是,两种文化中的人类在不知不觉中创造这些动物语汇和使用它们的时候,惊人的想到了一起。当然,有时候,相同的动物反映在两种文化里却有着截然不同的意义。
关键词
动物语汇
狗
DOG
马
HORSE
狼
WOLF
羊
SHEEP
下载PDF
职称材料
题名
俄汉动物语汇文化价值之关联与比较
被引量:
2
1
作者
汪成慧
机构
达县师范高等专科学校外语系
出处
《西华师范大学学报(哲学社会科学版)》
2004年第4期95-98,共4页
文摘
在语言文化的发展过程中,动物语汇蕴涵着丰富的感情色彩,是文化的载体和镜像。它像镜子一样反映出各民族的文化观念、社会心理、社会生活、风俗习惯的变迁,观照着文化的内核。了解动物词的内核,对不同文化的比较和不同文化的导入都有重要价值。
关键词
动物语汇
文化内涵
俄语
汉语
风俗习惯
Keywords
Russian and Chinese
animal lexicon
connection
cultural value
cultural content: cultural diagram
分类号
H353 [语言文字—俄语]
H13 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
中英动物语汇文化内涵的差异模式探讨
被引量:
2
2
作者
蒋冰清
机构
娄底师范高等专科学校英语系
出处
《重庆工学院学报》
2002年第6期107-109,共3页
文摘
中英动物语汇对应词之间文化内涵的基本属性是差异性。但文化内涵的差异具有一定的规律性,呈现出一定的模式即包括对立、空缺、相异与对应4种模式。这4种模式之间的不同之处只是差异程度的不同而已。
关键词
动物语汇
文化内涵
差异模式
Keywords
animal lexicon
cultural connotation
difference pattern
分类号
H313 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
动物形象的文化“烙印”──谈英汉动物语汇的文化差异
被引量:
5
3
作者
马瑛杰
出处
《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
1996年第4期49-50,共2页
文摘
动物形象的文化“烙印”──谈英汉动物语汇的文化差异马瑛杰汉语和英语同为世界上最丰富、最发达的语言,中国文化和英美文化也同是世界上最丰实最灿烂的文化。然而,两种语言记录的是两种不同的文化,透视的是两种不同民族的心态,所以,两种语言的文化含义也就大相径庭...
关键词
动物语汇
动物
形象
文化差异
汉语
象征意义
英语学习
跨文化交际
两种语言
习俗文化
文化附加义
分类号
H313.1 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
从动物语汇层面谈汉英语言的相通及差异
4
作者
赵东霞
王伟
机构
河南职业技术学院
出处
《科技资讯》
2006年第13期190-191,共2页
文摘
汉英两种语言里都有大量的动物语汇。这些语汇使得两种语言妙趣横生。值得注意的是,两种文化中的人类在不知不觉中创造这些动物语汇和使用它们的时候,惊人的想到了一起。当然,有时候,相同的动物反映在两种文化里却有着截然不同的意义。
关键词
动物语汇
狗
DOG
马
HORSE
狼
WOLF
羊
SHEEP
分类号
H313 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
俄汉动物语汇文化价值之关联与比较
汪成慧
《西华师范大学学报(哲学社会科学版)》
2004
2
下载PDF
职称材料
2
中英动物语汇文化内涵的差异模式探讨
蒋冰清
《重庆工学院学报》
2002
2
下载PDF
职称材料
3
动物形象的文化“烙印”──谈英汉动物语汇的文化差异
马瑛杰
《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
1996
5
下载PDF
职称材料
4
从动物语汇层面谈汉英语言的相通及差异
赵东霞
王伟
《科技资讯》
2006
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部