期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从认知角度谈英汉动物隐喻词语的翻译策略 被引量:4
1
作者 任俊莲 《吉林省教育学院学报》 2011年第1期119-121,共3页
英汉两种语言中有大量动物隐喻词语,体现了丰富的文化内涵。在翻译动物隐喻时,必须立足于源语和目的语的社会文化背景,从认知语言学理论出发,通过其隐喻认知意义的异同对比分析,进而选择最佳的翻译策略,传达原作中动物的形象意义,以达... 英汉两种语言中有大量动物隐喻词语,体现了丰富的文化内涵。在翻译动物隐喻时,必须立足于源语和目的语的社会文化背景,从认知语言学理论出发,通过其隐喻认知意义的异同对比分析,进而选择最佳的翻译策略,传达原作中动物的形象意义,以达到有效的跨文化交际的目的。 展开更多
关键词 认知语言学 动物隐喻词语 翻译策略
下载PDF
从认知语言学角度浅谈英汉动物隐喻词语翻译
2
作者 孙蕊 《菏泽医学专科学校学报》 2012年第3期89-91,共3页
传统翻译理论对隐喻的研究多以修辞研究为取向,把隐喻的翻译视为修辞层面的语际转换。认知语言学认为隐喻不仅是一种语言现象而且是人类重要的认知方式,这无疑给隐喻的翻译研究提供了一个新的视角。英汉两种语言中有大量隐喻词语,体现... 传统翻译理论对隐喻的研究多以修辞研究为取向,把隐喻的翻译视为修辞层面的语际转换。认知语言学认为隐喻不仅是一种语言现象而且是人类重要的认知方式,这无疑给隐喻的翻译研究提供了一个新的视角。英汉两种语言中有大量隐喻词语,体现了丰富的文化内涵。在翻译隐喻时,必须立足于源语和目的语的社会文化背景,从认知语言学理论出发,通过其隐喻认知意义的异同对比分析,进而选择最佳的翻译策略,传达原作中的形象意义,以达到有效的跨文化交际目的。 展开更多
关键词 认知 动物隐喻词语 翻译
下载PDF
英汉动物词语的隐喻认知与语域投射 被引量:16
3
作者 苏筱玲 《四川外语学院学报》 CSSCI 北大核心 2008年第5期84-86,共3页
隐喻意味着用人们更熟悉的另一个观念的符号来表示某种观念。在社会发展过程中,人类使用语言为各种动物命名,描写动物各自的外形、属性和特征等,产生了无限的词语,并运用这些词语对自我或世界进行不断认知从而产生新的概念。语言学习中... 隐喻意味着用人们更熟悉的另一个观念的符号来表示某种观念。在社会发展过程中,人类使用语言为各种动物命名,描写动物各自的外形、属性和特征等,产生了无限的词语,并运用这些词语对自我或世界进行不断认知从而产生新的概念。语言学习中,进行词语及其意义的理解和运用可有效提高语言能力和语言运用能力。运用隐喻化词语的认知模式,以英汉动物隐喻词语为解读对象,可以揭示两语构成的动物隐喻词域的语用投射域范畴及其意义演变的情况。 展开更多
关键词 动物隐喻词语 语域投射 隐喻认知
下载PDF
英汉动物词语的隐喻认知与动物商标翻译 被引量:1
4
作者 高丰 《湖北成人教育学院学报》 2009年第6期81-83,共3页
在英语和汉语中都有大量的动物词汇,其隐喻涵义也相当丰富。本文通过英汉动物词汇的隐喻认知意义的异同对比分析,从动物隐喻的角度探讨了一些带有特殊文化内涵的动物名商标英译中存在的问题和翻译策略。
关键词 动物隐喻词语 隐喻认知 动物商标 翻译策略
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部