期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉藏翻译译稿校对工作探讨
1
作者 李亚琴 《民族翻译》 2015年第1期63-68,共6页
校对是翻译出版工作的重要环节。从事汉藏翻译译稿校对工作的人员,不仅要有充分的相关知识储备,做好校对准备工作,还必须掌握两种语言的表达特点,尽量在校对工作中处理好翻译人员翻译不通顺或表达不准确之处。同时也要不断提升自己的校... 校对是翻译出版工作的重要环节。从事汉藏翻译译稿校对工作的人员,不仅要有充分的相关知识储备,做好校对准备工作,还必须掌握两种语言的表达特点,尽量在校对工作中处理好翻译人员翻译不通顺或表达不准确之处。同时也要不断提升自己的校对业务能力,掌握校对工作的特点及校对技巧,综合运用知识技能,查缺补漏,保证译文的质量。 展开更多
关键词 汉藏翻译 校对 动词时态变化 习惯用语
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部