期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
一种基于语料库的日语动词格框架自动构造技术
1
作者
倪瑞煜
戴新宇
+1 位作者
尹存燕
陈家骏
《计算机应用研究》
CSCD
北大核心
2007年第6期66-68,共3页
结合一个基于格语法的日汉机器翻译系统,针对现有系统日语动词格框架缺乏的现状,提出一种日语动词格框架自动构造方法。该方法基于类比与统计思想,从现有的少量人工构造的动词格框架和大量生语料出发,自动构造日语动词格框架。
关键词
机器翻译
日语
格语法
动词格框架
构造
规则
统计
下载PDF
职称材料
题名
一种基于语料库的日语动词格框架自动构造技术
1
作者
倪瑞煜
戴新宇
尹存燕
陈家骏
机构
南京大学计算机科学与技术系计算机软件新技术国家重点实验室
出处
《计算机应用研究》
CSCD
北大核心
2007年第6期66-68,共3页
基金
国家"863"计划资助项目(2004AA117010-05)
文摘
结合一个基于格语法的日汉机器翻译系统,针对现有系统日语动词格框架缺乏的现状,提出一种日语动词格框架自动构造方法。该方法基于类比与统计思想,从现有的少量人工构造的动词格框架和大量生语料出发,自动构造日语动词格框架。
关键词
机器翻译
日语
格语法
动词格框架
构造
规则
统计
Keywords
machine translation
Japanese
case grammar
verbal case frame
construction
rule
statistics
分类号
TP391.2 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
一种基于语料库的日语动词格框架自动构造技术
倪瑞煜
戴新宇
尹存燕
陈家骏
《计算机应用研究》
CSCD
北大核心
2007
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部