期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉英“动静”对比视域下的中外大学校训翻译研究——兼译淮南师范学院校训 被引量:3
1
作者 张久全 孟焱 《淮南师范学院学报》 2018年第3期72-75,共4页
汉英语言在表达方式上存在着"动态"与"静态"的差异。从这一视角出发,探讨中外大学校训这一特殊语言文本的来源及其翻译实践中的动静对比与转换,揭示汉英语言思维的"动静"差异在校训翻译中的应用性和指导... 汉英语言在表达方式上存在着"动态"与"静态"的差异。从这一视角出发,探讨中外大学校训这一特殊语言文本的来源及其翻译实践中的动静对比与转换,揭示汉英语言思维的"动静"差异在校训翻译中的应用性和指导性,同时英译淮南师范学院校训,印证静态思维表达下英文校训的四种句型,从而希望促进国内外大学的校训翻译研究和校际文化交流。 展开更多
关键词 大学校训翻译 校训来源 动静对比与转换 四种句型 淮南师范学院校训
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部