期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
南腔与北调
1
作者 易中天 《中华活页文选(初二)》 2010年第10期5-7,共3页
方言首先分南北。 南北方言不一样。 中国历来就有关于南方和北方的种种说法:南辕北辙、南征北战、南来北往、南下北上等等。这些说法,都不能颠倒或互换。比如南辕北辙就不能说成北辕南辙,
关键词 南腔 中学生 语文学习 阅读
原文传递
南腔北调中的文化魅力
2
作者 章美玲 《中华活页文选(初一)》 2010年第10期4-8,共5页
方言首先分南北。 南北方言不一样。 中国历来就有关于南方和北方的种种说法:南辕北辙、南征北战、南来北往、南下北上等等。这些说法,都不能颠倒或互换。比如南辕北辙就不能说成北辕南辙,
关键词 中学 课外阅读 阅读材料 南腔中的文化魅力——南腔
原文传递
七律(一首)——观全国戏曲现代会演有感
3
作者 蒋静芬 《上海戏剧》 北大核心 1991年第4期48-48,共1页
北调南腔会古城,红氍毹上谱新声。百花齐放春光好,名角荟萃异采呈。台上高歌如玉振,场中喝采似雷鸣。繁荣戏曲前程远,看取源头活水清。
关键词 北调南腔 如玉 程远
下载PDF
味道南宁
4
作者 王西冀 《人民周刊》 2021年第16期86-87,共2页
一个人对故乡难以忘怀的往往是味道记忆,对他乡赏景问踪的同时往往少不了寻找美食之鲜。南宁这座“半城绿树半城楼”的边疆古城让人津津乐道的也是美食。清朝黄体元用一首《邕江杂咏》写出了当年此地的繁华盛景:“大船尾接小船头,北调... 一个人对故乡难以忘怀的往往是味道记忆,对他乡赏景问踪的同时往往少不了寻找美食之鲜。南宁这座“半城绿树半城楼”的边疆古城让人津津乐道的也是美食。清朝黄体元用一首《邕江杂咏》写出了当年此地的繁华盛景:“大船尾接小船头,北调南腔语不休。照水夜来灯万点,满江红作乱星浮。”诗没有写吃,吃却在诗中。时至今日,南宁人最爱带客人去的地方少不了一条食街--中山路夜市。 展开更多
关键词 北调南腔 满江红 黄体元 美食 味道 中山路 南宁
下载PDF
英语和汉语成语的异同及教学启示
5
作者 徐敏 《湖北第二师范学院学报》 1994年第2期75-78,共4页
英语和汉语中都有大量的成语,这些成语的使用使得语言更加生动形象。在交际中运用成语能达到简洁且具有说服力的目的。英语和汉浯成语有许多相同与不同之处,了解这些特征,充分利用英语成语和汉语成语的相同方面进行积极启发,能更好地进... 英语和汉语中都有大量的成语,这些成语的使用使得语言更加生动形象。在交际中运用成语能达到简洁且具有说服力的目的。英语和汉浯成语有许多相同与不同之处,了解这些特征,充分利用英语成语和汉语成语的相同方面进行积极启发,能更好地进行英语教学。本文试图从英语成语和汉语成语的比较中找到促进学习英语成语的方法。 英语成语和汉语成浯存在一些相同的方面。英语成语和汉语成语的一个相同之处在于具有稳定性。英语和汉语的成语大都是约定成俗的惯用法,不可以随说话人的意愿任意组合词语。成语大都有着固定的词序,不能随意改变。例如:“东奔西跑”不可以改为“西奔东跑”,“南腔北调”不可改变为“北腔南调”或“北调南腔”。英语成语同样存在这种稳定现象。例如:“as busy as bee”不可以改为“as busy as ant”或者“as bee as bush”。“to be at liberty”不能改变为“to be at freedom”。成语的这种稳定性特征要求我们在学习英语成浯的过程中需要花费一定的时间和精力记忆成浯,并要灵活运用。 展开更多
关键词 汉语成语 英语成语 教学启示 惯用法 北调南腔 FREEDOM 说话人 稳定性特征 语式
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部