期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“怖い”和“恐ろしい”的异同
1
作者 王譞翾 佘振丹 《三峡大学学报(人文社会科学版)》 2013年第S1期94-95,共2页
同中文一样,日语中也有许多同义词,日语将其称之为"類義語"。由于意思相近,难以区分,对于日语学习者来说,这类"類義語"是一大难关。"怖い"和"恐ろしい"意思均为"可怕,恐怖",日常生... 同中文一样,日语中也有许多同义词,日语将其称之为"類義語"。由于意思相近,难以区分,对于日语学习者来说,这类"類義語"是一大难关。"怖い"和"恐ろしい"意思均为"可怕,恐怖",日常生活中经常会用到。本文选取"怖い"和"恐ろしい"作为具体考察对象,对相关的例文和惯用句进行详细的分析,从而把握"怖い"和"恐ろしい"的使用规律,使学习者可以更进一步地理解语言文化的魅力。 展开更多
关键词 怖い 恐ろしい 区别使用环境
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部