期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
抗击新冠肺炎彰显医疗译者多重角色 被引量:8
1
作者 郭聪 杨承淑 +2 位作者 林红 苏中振 谭进富 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2020年第4期18-23,94,共7页
在抗击COVID-19过程中,我国与一些国际组织和世界各国保持紧密联系,使用多种语言通报疫情,同时也为在华外国人士提供语言服务,将中国经验译成多种语言。本研究是一项行动研究,采用参与观察的资料收集方法,对疫情期间的四个典型翻译案例... 在抗击COVID-19过程中,我国与一些国际组织和世界各国保持紧密联系,使用多种语言通报疫情,同时也为在华外国人士提供语言服务,将中国经验译成多种语言。本研究是一项行动研究,采用参与观察的资料收集方法,对疫情期间的四个典型翻译案例进行个案分析。研究认为,新时代语境赋予了译者更多使命,译者在新冠肺炎国际紧急公共卫生事件翻译中,与医疗团队协同合作,扮演了共同决策者、和谐医患关系共同构建者、中国经验共同传播者等角色,补充和丰富了传统译者角色内涵,体现了译者的使命与担当。 展开更多
关键词 译者角色 共同决策 在线口译 医疗文件翻译 医学论文翻译
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部