The curfew tolls the knell of parting day, The lowing herd wind slowly o’er the lea. The ploughman homeward plods his weary way, And leaves the world to darkness, and to me. 这四句诗,语言和谐,节奏明快,韵脚刚健、低沉...The curfew tolls the knell of parting day, The lowing herd wind slowly o’er the lea. The ploughman homeward plods his weary way, And leaves the world to darkness, and to me. 这四句诗,语言和谐,节奏明快,韵脚刚健、低沉;它把读者的思维引进了薄暮溟溟之中。展开更多
文摘The curfew tolls the knell of parting day, The lowing herd wind slowly o’er the lea. The ploughman homeward plods his weary way, And leaves the world to darkness, and to me. 这四句诗,语言和谐,节奏明快,韵脚刚健、低沉;它把读者的思维引进了薄暮溟溟之中。