期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
普通话的外向传播与华语融合:事实与思考 被引量:3
1
作者 刁晏斌 《语言文字应用》 北大核心 2023年第2期11-22,共12页
本文着眼于全球华语的“大融合”,立足于时政词语、日常词语和网络词语,对当下普通话的外向传播状况及其一般表现进行举例说明,以此证明普通话的外向传播与全球华语融合之间具有直接的因果关系。归纳了普通话外向传播的三组互相对应的方... 本文着眼于全球华语的“大融合”,立足于时政词语、日常词语和网络词语,对当下普通话的外向传播状况及其一般表现进行举例说明,以此证明普通话的外向传播与全球华语融合之间具有直接的因果关系。归纳了普通话外向传播的三组互相对应的方式:官方传播与民间传播、直接传播与间接传播、首次传播与二次传播;指出影响传播数量与质量的三个语言内因素,即词语性质、内容及其形式和构成方式;明确了华语融合包括“以普通话输入为主”和“以普通话输出为主”两个阶段,指出应在加强前一阶段研究的同时,投注更多的资源进行后一阶段的研究。 展开更多
关键词 普通话 华语 华语融合
下载PDF
全球华语融合的初步调查及相关问题的思考 被引量:1
2
作者 刁晏斌 《华文教学与研究》 2023年第3期14-24,共11页
文章提出全球华语研究的“转向”问题,即由以差异为主到差异与融合并重,并且尽快弥补以往融合研究的不足。在此基础上,从普通话的“输入”与“输出”两个方面对全球华语融合的具体表现进行举例说明。对几个相关问题进行了讨论,一是“融... 文章提出全球华语研究的“转向”问题,即由以差异为主到差异与融合并重,并且尽快弥补以往融合研究的不足。在此基础上,从普通话的“输入”与“输出”两个方面对全球华语融合的具体表现进行举例说明。对几个相关问题进行了讨论,一是“融合”作为全球华语研究重要关键词的内涵;二是全球华语研究中差异、融合并重的“两翼”模式及其要求;三是全球华语融合研究的意义和价值。 展开更多
关键词 全球华语 华语融合 普通话
下载PDF
华语融合研究回顾与前瞻 被引量:1
3
作者 刁晏斌 《长江学术》 2023年第4期78-94,共17页
华语融合问题从提出到开始研究,距今已有30年时间,应该适时作一回顾和前瞻。华语融合研究经历了从“部分融合”到“整体融合”发展的两阶段。在具体事实的调查分析方面,经历了“三步走”的过程,即对普通话单向“引进”情况的有限调查和... 华语融合问题从提出到开始研究,距今已有30年时间,应该适时作一回顾和前瞻。华语融合研究经历了从“部分融合”到“整体融合”发展的两阶段。在具体事实的调查分析方面,经历了“三步走”的过程,即对普通话单向“引进”情况的有限调查和举例说明;进行内地与台湾地区、内地与香港地区之间“双向互动”的研究;以普通话向港台地区输出为内容的调查研究。在理论探讨方面,汤志祥、周清海、李宇明、刁晏斌等学者的研究具有代表性。华语融合研究的发展方向与目标有二:一是以事实发掘为主的研究,包括共时、历时以及“难融合”“不融合”现象;二是以理论探索为主的研究,包括进一步探索“融合度”以及其他相关理论。未来研究还需要提高对华语融合现象的认识和站位,做到五个“均衡”,即差异与融合、“输入”与“输出”、词汇融合跟其他方面融合、双边与多边、事实发掘与理论探索等研究的均衡。 展开更多
关键词 语言融合研究 全球华语 华语融合 现代汉语 普通话
下载PDF
立足于普通话"输出"的全球华语融合现状调查——以2021年度十大新词语和网络用语为例 被引量:1
4
作者 刁晏斌 刘燕婧 《励耘语言学刊》 2022年第2期188-201,共14页
文章以2021年度十大新词语和十大网络用语为对象,调查其在11个地区和国家华文媒体的使用情况,以此来了解全球华语的融合现状.调查结果显示,这些词语的使用率分别达到89.09%和83.64%,反映了比较高的融合程度,当然也存在具体使用情况不平... 文章以2021年度十大新词语和十大网络用语为对象,调查其在11个地区和国家华文媒体的使用情况,以此来了解全球华语的融合现状.调查结果显示,这些词语的使用率分别达到89.09%和83.64%,反映了比较高的融合程度,当然也存在具体使用情况不平衡的问题. 展开更多
关键词 普通话 全球华语 华语融合
下载PDF
普通话的外向“输出”与全球华语的融合——以“闺密/蜜”一词的传播与扩散为例 被引量:2
5
作者 刁晏斌 《杭州师范大学学报(社会科学版)》 北大核心 2023年第2期26-40,共15页
全球华语本体研究应以“差异”与“融合”为两翼,然而后者的研究严重不足,因此亟待加强。立足于普通话常用词“闺密/蜜”在全球范围内的传播与扩散,对全球华语的融合事实进行了案例分析,在此基础上讨论了对华语融合及其研究极为重要的... 全球华语本体研究应以“差异”与“融合”为两翼,然而后者的研究严重不足,因此亟待加强。立足于普通话常用词“闺密/蜜”在全球范围内的传播与扩散,对全球华语的融合事实进行了案例分析,在此基础上讨论了对华语融合及其研究极为重要的三个问题:融合形式的传播路径、显性融合与隐性融合、融合度。 展开更多
关键词 “闺密/蜜” 普通话 华语融合
下载PDF
循序渐进:华语本体研究的三种模式 被引量:3
6
作者 刁晏斌 《现代语文》 2022年第9期4-9,F0002,共7页
从研究内容的选择性以及具体取舍出发,在循序渐进的视角下,探讨华语本体研究的三种模式:集中于各华语区差异及特点研究的单极模式、各华语区差异与融合现象研究并重的两翼模式、差异与融合相结合研究的一体模式。第一种模式下的研究还... 从研究内容的选择性以及具体取舍出发,在循序渐进的视角下,探讨华语本体研究的三种模式:集中于各华语区差异及特点研究的单极模式、各华语区差异与融合现象研究并重的两翼模式、差异与融合相结合研究的一体模式。第一种模式下的研究还应继续进行、进一步拓展;第二种模式下的研究则应尽快开展,以弥补此前的缺失;为了应对华语现实语用中差异与融合相交织的复杂局面,第三种模式的研究也应尽早展开、同时进行。 展开更多
关键词 华语 研究模式 华语差异 华语融合
下载PDF
由动量词“把”看普通话与港台地区现代汉语的融合
7
作者 徐涵韬 《现代语文》 2022年第9期10-17,共8页
当代普通话动量词“把”的新用法,不断向其他华语变体传播与扩散,呈现出融合发展的局面。在这一过程中,中国香港和台湾地区现代汉语的表现尤其值得关注。它们与普通话既表现出较为显著的联动性,又在普通话的基础上有所发展变化。全球华... 当代普通话动量词“把”的新用法,不断向其他华语变体传播与扩散,呈现出融合发展的局面。在这一过程中,中国香港和台湾地区现代汉语的表现尤其值得关注。它们与普通话既表现出较为显著的联动性,又在普通话的基础上有所发展变化。全球华语融合研究应以港澳台地区的现代汉语为重点,以言语社区为单位,增强对融合过程中联动性与差异性的动态考察与分析。 展开更多
关键词 “把” 动量词 香港 台湾 现代汉语 华语融合
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部