期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
小议商品品牌的翻译方法
被引量:
3
1
作者
邹薇
《武汉科技大学学报(社会科学版)》
2001年第2期59-61,共3页
本文主要讨论商品品牌的翻译方法。商品品牌是产品或服务的重要识别标志,商品品牌的翻译对于宣传、推销产品具有重大的意义。译者在翻译时应考虑品牌的构成、商品的特点、各民族的语言文化差异和不同的消费心理等方面因素,采用最佳的...
本文主要讨论商品品牌的翻译方法。商品品牌是产品或服务的重要识别标志,商品品牌的翻译对于宣传、推销产品具有重大的意义。译者在翻译时应考虑品牌的构成、商品的特点、各民族的语言文化差异和不同的消费心理等方面因素,采用最佳的翻译方法,从而使译文获得与原文大致相同的效果。
展开更多
关键词
英语商品品牌
文化差异
翻译方法
卜造语
复合词
直译法
音译法
谐音取义法
改译法
下载PDF
职称材料
题名
小议商品品牌的翻译方法
被引量:
3
1
作者
邹薇
机构
武汉科技大学文法与经济学院
出处
《武汉科技大学学报(社会科学版)》
2001年第2期59-61,共3页
文摘
本文主要讨论商品品牌的翻译方法。商品品牌是产品或服务的重要识别标志,商品品牌的翻译对于宣传、推销产品具有重大的意义。译者在翻译时应考虑品牌的构成、商品的特点、各民族的语言文化差异和不同的消费心理等方面因素,采用最佳的翻译方法,从而使译文获得与原文大致相同的效果。
关键词
英语商品品牌
文化差异
翻译方法
卜造语
复合词
直译法
音译法
谐音取义法
改译法
Keywords
brand name
cultural differences
method of translation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
小议商品品牌的翻译方法
邹薇
《武汉科技大学学报(社会科学版)》
2001
3
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部