期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
生态旅游区的环境承载量分析与调控 被引量:25
1
作者 杨琪 《林业调查规划》 2003年第2期73-77,共5页
介绍了生态旅游环境承载量的含义以及生态环境容量的概念体系框架 ,环境承载量的测算方法 :面积法、卡口法、游路法。提出了环境容量的调控措施。
关键词 生态旅游区 环境承载量 生态环境容量 测算方 面积卡口法
下载PDF
自然保护区生态旅游区环境容量计算初探 被引量:7
2
作者 郑云峰 《林业调查规划》 2005年第3期72-75,共4页
通过对高黎贡山国家级自然保护区百花岭—江苴生态旅游区环境容量的实际计算,归纳总结了保护区旅游规划中对环境容量的认识、计算原则、方法和存在的问题等,认为利用面积法、线路法和卡口法对环境的生物物理容量的计算是合理可行的,其... 通过对高黎贡山国家级自然保护区百花岭—江苴生态旅游区环境容量的实际计算,归纳总结了保护区旅游规划中对环境容量的认识、计算原则、方法和存在的问题等,认为利用面积法、线路法和卡口法对环境的生物物理容量的计算是合理可行的,其结果能给保护区生态旅游规划起到指导作用。 展开更多
关键词 自然保护区 生态旅游 环境容量 计算方 面积 线路 卡口法
下载PDF
武夷山自然保护区生态旅游环境承载力研究 被引量:8
3
作者 张完英 《湖南文理学院学报(社会科学版)》 2007年第4期70-73,共4页
根据生态旅游环境承载力的定义、内涵以及生态旅游环境承载力的特征构成,对武夷山自然保护区生态旅游环境承载力进行测定,结果表明:武夷山自然保护区生态旅游环境承载力的限制因子是其资源空间因子,三港—黄岗山精华旅游线对保护区的生... 根据生态旅游环境承载力的定义、内涵以及生态旅游环境承载力的特征构成,对武夷山自然保护区生态旅游环境承载力进行测定,结果表明:武夷山自然保护区生态旅游环境承载力的限制因子是其资源空间因子,三港—黄岗山精华旅游线对保护区的生态环境空间承载力具有明显的卡口作用,属于不完全游道;三港—黄岗山一线的日卡口承载力为1 450人次/天,年卡口承载力为359 020人次/年。这一环境承载力可作为武夷山自然保护区生态旅游活动的环境承载量限制量。 展开更多
关键词 生态旅游 环境承载力 容量 武夷山自然保护区
下载PDF
On the Translation of Public Signs From the Functional Perspective
4
作者 ZHU Ji-feng 《Sino-US English Teaching》 2012年第6期1246-1252,共7页
With the rapid development of Chinese economy, more and more foreigners have been attracted to China to invest, work, study, and travel. To help the foreigners better understand China and facilitate cross-cultural com... With the rapid development of Chinese economy, more and more foreigners have been attracted to China to invest, work, study, and travel. To help the foreigners better understand China and facilitate cross-cultural communication, bilingual or even trilingual public signs spring up in every part of China. As is known that public signs, usually in the form of a few words, pictures, or words accompanied with a picture, function not only as a"face" of a city and a nation, but also as a first calling card given to the foreigners. Moreover, public signs have definite functions--informing, warning, or directing. However, to our disappointment, mistranslations of the public signs are often presented in some places. As a special text whose function is strong and communicative purpose is quite clear, the translation of public signs should be based on the text's functions and the translator's purpose. This paper classifies public signs, compares Chinese signs with English ones, and comes up with the principle for its Chinese-English translation, namely, an A-B-C approach (Adapt-Borrow-Create approach) which is based on the Skopostheorie. 展开更多
关键词 public signs TRANSLATION PRINCIPLE FUNCTIONALISM
下载PDF
Applications of the representative points in statistical simulations 被引量:4
5
作者 FANG KaiTai ZHOU Min WANG WenJun 《Science China Mathematics》 SCIE 2014年第12期2609-2620,共12页
The paper gives a new approach to statistical simulation and resampling by the use of numbertheoretic methods and representative points. Resempling techniques take samples from an approximate population. The bootstrap... The paper gives a new approach to statistical simulation and resampling by the use of numbertheoretic methods and representative points. Resempling techniques take samples from an approximate population. The bootstrap suggests to use a random sample to form an approximate population. We propose to construct some approximate population distribution by the use of two kinds of representative points, and samples are taken from these approximate distributions. The statistical inference is based on those samples. The statistical inference in this paper involves estimation of mean, variance, skewness, kurtosis, quantile and density of the population distribution. Our results show that the new method can significantly improve the results by the use of Monte Carlo methods. 展开更多
关键词 BOOTSTRAP kernel density estimation normal distribution representative points RESAMPLING statistical simulation
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部