期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
印度对中国经典著作的翻译
被引量:
3
1
作者
狄伯杰
《文化软实力》
2017年第3期66-68,共3页
作为两个具有悠久历史的文明古国,印度和中国都拥有极为丰富的文学传统。两个文明古国之间文明对话的历史已有两千年之久且从未间断过。但令人费解的是,即便中国文学有一条庞大的、无与伦比的时间线索,但在整个印中文明对话史上,却没有...
作为两个具有悠久历史的文明古国,印度和中国都拥有极为丰富的文学传统。两个文明古国之间文明对话的历史已有两千年之久且从未间断过。但令人费解的是,即便中国文学有一条庞大的、无与伦比的时间线索,但在整个印中文明对话史上,却没有一部中国经典著作被译成印度语并被保存下来。不过,随着中印外交关系的进一步改善,印中两国之间的文化和学术交流越趋频繁,印度国内也逐步产生了进一步了解中国作家及其作品的兴趣,广大印度读者也得以读到中国历史上伟大的教育家、思想家们的著作。
展开更多
关键词
印中文明对话
中国经典著作
印地语翻译
下载PDF
职称材料
题名
印度对中国经典著作的翻译
被引量:
3
1
作者
狄伯杰
机构
印度尼赫鲁大学中国与东南亚研究中心
出处
《文化软实力》
2017年第3期66-68,共3页
文摘
作为两个具有悠久历史的文明古国,印度和中国都拥有极为丰富的文学传统。两个文明古国之间文明对话的历史已有两千年之久且从未间断过。但令人费解的是,即便中国文学有一条庞大的、无与伦比的时间线索,但在整个印中文明对话史上,却没有一部中国经典著作被译成印度语并被保存下来。不过,随着中印外交关系的进一步改善,印中两国之间的文化和学术交流越趋频繁,印度国内也逐步产生了进一步了解中国作家及其作品的兴趣,广大印度读者也得以读到中国历史上伟大的教育家、思想家们的著作。
关键词
印中文明对话
中国经典著作
印地语翻译
分类号
N031 [自然科学总论—科学技术哲学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
印度对中国经典著作的翻译
狄伯杰
《文化软实力》
2017
3
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部