期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
印尼华裔留学生汉语普通话双音节上上连读调偏误实验研究
被引量:
16
1
作者
王功平
《暨南大学华文学院学报》
2004年第4期9-20,共12页
本文通过将印尼华裔留学生和中国人的普通话双音节上上连读调发音进行对比实验,指出印尼留学生发普通话双音节上上连读调时所存在的主要偏误在于:1.调域偏小;2.最大音高值偏低;3.音节发音时长偏长,且前后字时长比例不当。并进而分析了...
本文通过将印尼华裔留学生和中国人的普通话双音节上上连读调发音进行对比实验,指出印尼留学生发普通话双音节上上连读调时所存在的主要偏误在于:1.调域偏小;2.最大音高值偏低;3.音节发音时长偏长,且前后字时长比例不当。并进而分析了产生这些偏误的主要原因,提出了相应的纠正措施。
展开更多
关键词
印尼华裔留学生
上上连调
偏误
下载PDF
职称材料
中高级水平印尼华裔留学生成语型文化词语习得研究
被引量:
1
2
作者
范娟娟
《国际汉语学报》
2017年第2期203-212,共10页
本文以成语型文化词语为研究对象,通过词语测试、问卷调查考察了中高级水平印尼华裔留学生在成语型文化词语习得方面的情况。研究发现,中高级水平印尼华裔留学生成语型文化词语习得总体状况一般,与施测词语数显著差异;学习者在习得成语...
本文以成语型文化词语为研究对象,通过词语测试、问卷调查考察了中高级水平印尼华裔留学生在成语型文化词语习得方面的情况。研究发现,中高级水平印尼华裔留学生成语型文化词语习得总体状况一般,与施测词语数显著差异;学习者在习得成语型文化词语的项目类别时具有一定的选择性;教材、教师对于成语型文化词语习得的效度最高。
展开更多
关键词
中高级水平
印尼华裔留学生
文化词语
成语
习得
下载PDF
职称材料
印尼华裔留学生韵母(u)o的习得研究
3
作者
张锦玉
《海外华文教育》
2015年第2期276-283,共8页
本文针对印尼华裔留学生在普通话韵母(u)o习得中的实际问题,采用调查和实验的方法,对比了印尼华裔留学生和中国人在不同语音环境中(u)o的发音,并做了个案研究。结果发现,印尼华裔留学生倾向于将(u)o韵母读成[■]或[u■]。在唇音声母音节...
本文针对印尼华裔留学生在普通话韵母(u)o习得中的实际问题,采用调查和实验的方法,对比了印尼华裔留学生和中国人在不同语音环境中(u)o的发音,并做了个案研究。结果发现,印尼华裔留学生倾向于将(u)o韵母读成[■]或[u■]。在唇音声母音节中,印尼华裔留学生o韵母的实际读音为[■],与中国被试的发音有质的不同;而在非唇音声母音节中,表现为一个近似于[u■]的复元音,且在具体的共振峰数值上与中国人的存在显著差异,表现为介音和韵腹舌位的整体偏高偏后。此外,本文还具体分析了印尼华裔留学生(u)o韵母偏误产生的原因并提出了相应的教学对策。
展开更多
关键词
韵母(u)o
声学特征
习得
印尼华裔留学生
下载PDF
职称材料
印尼华裔留学生阳平、上声的知觉与产出
4
作者
张锦玉
《对外汉语研究》
2016年第1期187-199,共13页
本文研究了初级汉语水平印尼华裔留学生阳平、上声的知觉与产出情况.结果发现他们对阳、上的感知是非范畴化的且感知精确度较低,尤其是上声;目标字位置和参照字声调类型不是他们感知声调的显著影响因素.从产出结果看,其阳、上声的产出...
本文研究了初级汉语水平印尼华裔留学生阳平、上声的知觉与产出情况.结果发现他们对阳、上的感知是非范畴化的且感知精确度较低,尤其是上声;目标字位置和参照字声调类型不是他们感知声调的显著影响因素.从产出结果看,其阳、上声的产出存在较大偏误,二者混淆明显.印尼华裔学生阳、上声的产出受到感知的影响,感知的偏误在一定程度上影响了产出的准确性,但感知与产出不完全对应.文章对上述现象进行了讨论,并给出了相应的教学对策.
展开更多
关键词
印尼华裔留学生
知觉
产出
阳平
上声
原文传递
题名
印尼华裔留学生汉语普通话双音节上上连读调偏误实验研究
被引量:
16
1
作者
王功平
机构
暨南大学华文学院
出处
《暨南大学华文学院学报》
2004年第4期9-20,共12页
基金
研究课题“东南亚留学生汉语语音习得实验研究”的前期研究结果
暨南大学华文学院的资助.
文摘
本文通过将印尼华裔留学生和中国人的普通话双音节上上连读调发音进行对比实验,指出印尼留学生发普通话双音节上上连读调时所存在的主要偏误在于:1.调域偏小;2.最大音高值偏低;3.音节发音时长偏长,且前后字时长比例不当。并进而分析了产生这些偏误的主要原因,提出了相应的纠正措施。
关键词
印尼华裔留学生
上上连调
偏误
Keywords
Overseas Indonesian students of Chinese origin
3 + 3 tone sandhi
error
分类号
H014 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
中高级水平印尼华裔留学生成语型文化词语习得研究
被引量:
1
2
作者
范娟娟
机构
北京华文学院
出处
《国际汉语学报》
2017年第2期203-212,共10页
文摘
本文以成语型文化词语为研究对象,通过词语测试、问卷调查考察了中高级水平印尼华裔留学生在成语型文化词语习得方面的情况。研究发现,中高级水平印尼华裔留学生成语型文化词语习得总体状况一般,与施测词语数显著差异;学习者在习得成语型文化词语的项目类别时具有一定的选择性;教材、教师对于成语型文化词语习得的效度最高。
关键词
中高级水平
印尼华裔留学生
文化词语
成语
习得
Keywords
intermediate and advanced overseas students of Chinese origin from Indonesia
cultural words
idiom
acquisition
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
印尼华裔留学生韵母(u)o的习得研究
3
作者
张锦玉
机构
北京华文学院专修部
出处
《海外华文教育》
2015年第2期276-283,共8页
文摘
本文针对印尼华裔留学生在普通话韵母(u)o习得中的实际问题,采用调查和实验的方法,对比了印尼华裔留学生和中国人在不同语音环境中(u)o的发音,并做了个案研究。结果发现,印尼华裔留学生倾向于将(u)o韵母读成[■]或[u■]。在唇音声母音节中,印尼华裔留学生o韵母的实际读音为[■],与中国被试的发音有质的不同;而在非唇音声母音节中,表现为一个近似于[u■]的复元音,且在具体的共振峰数值上与中国人的存在显著差异,表现为介音和韵腹舌位的整体偏高偏后。此外,本文还具体分析了印尼华裔留学生(u)o韵母偏误产生的原因并提出了相应的教学对策。
关键词
韵母(u)o
声学特征
习得
印尼华裔留学生
Keywords
vowel "(u) o"
acoustic characters
acquisition
Indonesia oversea Chinese students
分类号
H195.3 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
印尼华裔留学生阳平、上声的知觉与产出
4
作者
张锦玉
机构
北京华文学院
出处
《对外汉语研究》
2016年第1期187-199,共13页
文摘
本文研究了初级汉语水平印尼华裔留学生阳平、上声的知觉与产出情况.结果发现他们对阳、上的感知是非范畴化的且感知精确度较低,尤其是上声;目标字位置和参照字声调类型不是他们感知声调的显著影响因素.从产出结果看,其阳、上声的产出存在较大偏误,二者混淆明显.印尼华裔学生阳、上声的产出受到感知的影响,感知的偏误在一定程度上影响了产出的准确性,但感知与产出不完全对应.文章对上述现象进行了讨论,并给出了相应的教学对策.
关键词
印尼华裔留学生
知觉
产出
阳平
上声
分类号
H195.3 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
印尼华裔留学生汉语普通话双音节上上连读调偏误实验研究
王功平
《暨南大学华文学院学报》
2004
16
下载PDF
职称材料
2
中高级水平印尼华裔留学生成语型文化词语习得研究
范娟娟
《国际汉语学报》
2017
1
下载PDF
职称材料
3
印尼华裔留学生韵母(u)o的习得研究
张锦玉
《海外华文教育》
2015
0
下载PDF
职称材料
4
印尼华裔留学生阳平、上声的知觉与产出
张锦玉
《对外汉语研究》
2016
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部