期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
11
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
印度古代文学在中国的传播和变异
被引量:
1
1
作者
王宗
《解放军外国语学院学报》
北大核心
2001年第4期108-111,共4页
印度是以印度教为主的国家 ,印度文化对包括中国在内的亚洲国家产生了深远的影响。源于印度的印度教和佛教 ,在亚洲各国的传播过程中 ,佛教文学和印度教文学也传播到了这些国家 ,对这些地方的文学艺术、哲学思想、语言、历史等产生了广...
印度是以印度教为主的国家 ,印度文化对包括中国在内的亚洲国家产生了深远的影响。源于印度的印度教和佛教 ,在亚洲各国的传播过程中 ,佛教文学和印度教文学也传播到了这些国家 ,对这些地方的文学艺术、哲学思想、语言、历史等产生了广泛的影响。印度古代文学在中国的传播过程中 ,由于接受语境的差异又产生了相当程度的误读和变异现象。
展开更多
关键词
印度古代文学
在中国的传播
变异
下载PDF
职称材料
中国对印度古代文学的再接受——兼论比较文学的中国印度起源
2
作者
郁龙余
周静
《中国比较文学》
CSSCI
北大核心
2011年第2期88-96,共9页
中国接受印度古代文学有两次高潮,第一次自汉末至宋代;第二次始于现代。中国和印度等国的众多僧俗学者,用一两千年的时间,翻译、注释、研究了汗牛充栋的佛经,其中包涵丰富的印度古代文学。经过中国人消化、吸收,丰富、壮大了中国...
中国接受印度古代文学有两次高潮,第一次自汉末至宋代;第二次始于现代。中国和印度等国的众多僧俗学者,用一两千年的时间,翻译、注释、研究了汗牛充栋的佛经,其中包涵丰富的印度古代文学。经过中国人消化、吸收,丰富、壮大了中国古代文学。在消化、吸收过程中,对印度古代文学进行辨析、比较,是应有之义。我们完全有理由说:比较文学有一个很早的源头和很长的过程是在亚洲,在中国、印度和许多陆地与海上丝绸之路经过的地区。
展开更多
关键词
印度古代文学
中国接受
比较
文学
中印源头
原文传递
印度古代文学简介(一)
被引量:
1
3
作者
赵国华
《南亚研究》
1981年第1期128-133,共6页
前言印度人民有着悠久的光辉的文学传统。学者们一般把印度古代文学史分为三个时期:第一,吠陀本集时期;第二,史诗时期;第三,古典梵语文学时期。这三个时期,从公元前二十世纪到公元后十二世纪,跨越了三千多年的漫长岁月。在此期间,印度...
前言印度人民有着悠久的光辉的文学传统。学者们一般把印度古代文学史分为三个时期:第一,吠陀本集时期;第二,史诗时期;第三,古典梵语文学时期。这三个时期,从公元前二十世纪到公元后十二世纪,跨越了三千多年的漫长岁月。在此期间,印度人民的辛劳和智慧凝铸出了丰富的文学作品,无论是诗歌、戏剧、小说,都取得了很高的艺术成就,产生了不少伟大惊人之作。这些名著,以其独特的风貌,在世界文学之林别树一帜。
展开更多
关键词
印度古代文学
印度
人
公元前
史诗
三个时期
艺术成就
印度
社会
文学
作品
印度
文学
诗歌
原文传递
印度古代文学中“女神为妻”婚姻模式嬗变研究
4
作者
池明宙
《外国文学研究》
CSSCI
北大核心
2020年第1期99-109,共11页
在印度古代文学史上,"女神为妻"婚姻模式的形成有着漫长的发展演变历史,可以分为雏形、成形和定型三个阶段。该模式在吠陀时期(前1500-前500年)已具雏形,为国王与女神的夫妻关系做了铺垫;史诗时期(前4-后3世纪)成形,为"...
在印度古代文学史上,"女神为妻"婚姻模式的形成有着漫长的发展演变历史,可以分为雏形、成形和定型三个阶段。该模式在吠陀时期(前1500-前500年)已具雏形,为国王与女神的夫妻关系做了铺垫;史诗时期(前4-后3世纪)成形,为"女神为妻"融入帝王婚姻奠定了基础;梵语古典文学时期(公元1-12世纪)定型,确定了大地女神和吉祥女神与君王的婚恋关系,经过马鸣和迦梨陀娑的加工改造,该模式成为梵语古典文学中一大写作程式,在"英雄喜剧"类作品中尤其凸显。此后,涉及帝王传记或传奇故事的梵语文学作品和铭文均沿袭了此种婚姻模式。蕴藏于"女神为妻"婚姻模式中的王权女性化及其性情的构想,与印度先民的神话传说、宗教信仰、王权观念、审美情趣均有关联。
展开更多
关键词
印度古代文学
“女神为妻”
婚姻模式
王权崇拜
文学
嬗变
原文传递
印度古代文学简介(四)——传遍世界的《五卷书》
5
作者
赵国华
《南亚研究》
1982年第1期81-84,70,共5页
继《佛本生经》之后,《五卷书》是印度古代最为著名的寓言故事集。全书由数十个寓言故事组成,分为五卷,因此得名。其中的一些寓言、童话、故事,自古以来游历欧亚,流传全球,所以,《五卷书》被人誉为是“一部征服了世界的寓言童话集”。...
继《佛本生经》之后,《五卷书》是印度古代最为著名的寓言故事集。全书由数十个寓言故事组成,分为五卷,因此得名。其中的一些寓言、童话、故事,自古以来游历欧亚,流传全球,所以,《五卷书》被人誉为是“一部征服了世界的寓言童话集”。《五卷书》开头的楔子中,提到作者是毗搜纽舍哩曼,但不可信。书中的寓言故事,实际采自民间。
展开更多
关键词
寓言故事
印度古代文学
小故事
人民群众
婆罗门
生经
世界
政治权术
乌鸦
童话
原文传递
印度古代文学简介(二)
6
作者
赵国华
《南亚研究》
1981年第2期98-102,共5页
古典长诗的典范《罗摩衍那》《罗摩衍那》的意思是“罗摩的游行”,即“罗摩的生平”或“罗摩传”,其现存形式大约形成于公元前四或三世纪直至公元后二世纪。它是印度古代的又一部规模宏大的叙事长诗,与《摩诃婆罗多》并称为印度古代两...
古典长诗的典范《罗摩衍那》《罗摩衍那》的意思是“罗摩的游行”,即“罗摩的生平”或“罗摩传”,其现存形式大约形成于公元前四或三世纪直至公元后二世纪。它是印度古代的又一部规模宏大的叙事长诗,与《摩诃婆罗多》并称为印度古代两大史诗。《罗摩衍那》为后代的古典文学开了先河,尤其成了长篇叙事诗的伟大典范,在印度文学史上占有极其重要的地位。《罗摩衍那》
展开更多
关键词
罗摩衍那
印度
文学
哈奴曼
印度古代文学
长篇叙事诗
罗刹
史诗
封建社会
印度
人
古典
文学
原文传递
印度古代文学简介(五)——现实主义的戏剧珍品《小泥车》
7
作者
赵国华
《南亚研究》
1982年第3期33-36,共4页
《小泥车》是一出印度古典戏剧。它的作者相传是首陀罗迦,生平事迹湮没不存,后人虽有种种猜测,至今尚无定论。这剧产生的时代,也是众说纷纭,一般认为是在公元后不很久,有的学者具体主张是在公元后二、三世纪之间。印度戏剧有悠久的历史...
《小泥车》是一出印度古典戏剧。它的作者相传是首陀罗迦,生平事迹湮没不存,后人虽有种种猜测,至今尚无定论。这剧产生的时代,也是众说纷纭,一般认为是在公元后不很久,有的学者具体主张是在公元后二、三世纪之间。印度戏剧有悠久的历史。二十世纪初,在我国新疆发现了三个印度古戏剧的残卷。
展开更多
关键词
现实主义
古典戏剧
泥车
印度
戏剧
婆罗门
印度古代文学
作者
汉译本
生平事迹
二十世纪初
原文传递
苏曼殊与印度文学
8
作者
袁荻涌
《贵州文史丛刊》
1998年第6期56-58,16,共4页
关键词
苏曼殊
印度
文学
沙恭达罗
印度古代文学
罗摩衍那
西方
文学
长篇叙事诗
作品
东方
文学
梵文
下载PDF
职称材料
正确评价和深入研究东方文学
被引量:
2
9
作者
季羡林
《外国文学研究》
1982年第4期100-103,共4页
今天在座的同志中,大多数是青年,女同志也很多,这说明我国东方文学的研究和教学工作后继有人,我十分高兴.我们年纪大了,早晚要交班的.为了东方文学的事业后继有人,我愿意跑一跑龙套,给青年同志们引一引路.这是教育部举办的《东方文学》...
今天在座的同志中,大多数是青年,女同志也很多,这说明我国东方文学的研究和教学工作后继有人,我十分高兴.我们年纪大了,早晚要交班的.为了东方文学的事业后继有人,我愿意跑一跑龙套,给青年同志们引一引路.这是教育部举办的《东方文学》讲习班,参加讲习班学习的同志,都是高等师范院校的教师.因此,我讲一讲与东方文学有关的问题,供同志们参考.一、"东方文学"的来历和含义什么叫做"东方文学"?"东方文学"的来历和含义是什么?对这个问题不考虑,就觉得没有什么;仔细一想。
展开更多
关键词
东方
文学
欧洲中心主义
印度古代文学
欧洲
文学
季羡林
正确评价
资产阶级
英国人
屠格涅夫
西方作家
下载PDF
职称材料
《诗镜》及其在藏族诗学中的影响
被引量:
3
10
作者
赵康
《西藏研究》
1983年第3期39-47,共9页
《诗镜》是一部古代印度梵语文学发展到鼎盛时期,封建王朝的宫廷诗人旦志为了总结前人的文学创作经验,同时也是适应封建统治者需要而写的一部主要论述诗的写作技巧的理论著作。它传入西藏后,和藏文古体诗的创作相结合,经过漫长的发展道路,
关键词
古体诗
藏族
文学
藏文
修饰
文学
理论
相结合
古代
印度
诗学
宫廷诗
印度古代文学
下载PDF
职称材料
论《五卷书》
被引量:
3
11
作者
季羡林
《国外文学》
1981年第2期4-14,共11页
《五卷书》汉译本第一版于1959年出版,到现在已经整整二十年了。原来写过一篇序,水平不高。但也说明了一些问题。现在再版时,我打算把它保留下来。在过去二十年中,我忙于一些别的工作。文化大革命中,又被剥夺了一切读书和写作的权利,白...
《五卷书》汉译本第一版于1959年出版,到现在已经整整二十年了。原来写过一篇序,水平不高。但也说明了一些问题。现在再版时,我打算把它保留下来。在过去二十年中,我忙于一些别的工作。文化大革命中,又被剥夺了一切读书和写作的权利,白白虚度了六七年。因此,我对于《五卷书》想得不多,也没有很多时间去想。但是,究竟已经过去了二十年,在我一生中占了将近三分之一的时间,我对这本书不可能没有一些新的看法,不管多么肤浅,毕竟是新的看法。我现在就用写后记的办法把这些想法写了出来。这样,对于读者,特别是对印度古代文学比较陌生的读者,也许会有些用处。
展开更多
关键词
二十年
民间
文学
文化大革命
印度古代文学
小故事
两种文化
罗摩衍那
封建社会
散文
语言
原文传递
题名
印度古代文学在中国的传播和变异
被引量:
1
1
作者
王宗
机构
解放军外国语学院六系
出处
《解放军外国语学院学报》
北大核心
2001年第4期108-111,共4页
文摘
印度是以印度教为主的国家 ,印度文化对包括中国在内的亚洲国家产生了深远的影响。源于印度的印度教和佛教 ,在亚洲各国的传播过程中 ,佛教文学和印度教文学也传播到了这些国家 ,对这些地方的文学艺术、哲学思想、语言、历史等产生了广泛的影响。印度古代文学在中国的传播过程中 ,由于接受语境的差异又产生了相当程度的误读和变异现象。
关键词
印度古代文学
在中国的传播
变异
Keywords
Indian ancient literature
transimission in China
variation
分类号
I351.062 [文学—其他各国文学]
下载PDF
职称材料
题名
中国对印度古代文学的再接受——兼论比较文学的中国印度起源
2
作者
郁龙余
周静
机构
深圳大学文学院
出处
《中国比较文学》
CSSCI
北大核心
2011年第2期88-96,共9页
文摘
中国接受印度古代文学有两次高潮,第一次自汉末至宋代;第二次始于现代。中国和印度等国的众多僧俗学者,用一两千年的时间,翻译、注释、研究了汗牛充栋的佛经,其中包涵丰富的印度古代文学。经过中国人消化、吸收,丰富、壮大了中国古代文学。在消化、吸收过程中,对印度古代文学进行辨析、比较,是应有之义。我们完全有理由说:比较文学有一个很早的源头和很长的过程是在亚洲,在中国、印度和许多陆地与海上丝绸之路经过的地区。
关键词
印度古代文学
中国接受
比较
文学
中印源头
Keywords
ancient Indian literature
reception in China
comparative literature
origin inChina and India
分类号
I0-03 [文学—文学理论]
原文传递
题名
印度古代文学简介(一)
被引量:
1
3
作者
赵国华
出处
《南亚研究》
1981年第1期128-133,共6页
文摘
前言印度人民有着悠久的光辉的文学传统。学者们一般把印度古代文学史分为三个时期:第一,吠陀本集时期;第二,史诗时期;第三,古典梵语文学时期。这三个时期,从公元前二十世纪到公元后十二世纪,跨越了三千多年的漫长岁月。在此期间,印度人民的辛劳和智慧凝铸出了丰富的文学作品,无论是诗歌、戏剧、小说,都取得了很高的艺术成就,产生了不少伟大惊人之作。这些名著,以其独特的风貌,在世界文学之林别树一帜。
关键词
印度古代文学
印度
人
公元前
史诗
三个时期
艺术成就
印度
社会
文学
作品
印度
文学
诗歌
分类号
D815 [政治法律—国际关系]
原文传递
题名
印度古代文学中“女神为妻”婚姻模式嬗变研究
4
作者
池明宙
机构
北京科技大学科技史与文化遗产研究院
出处
《外国文学研究》
CSSCI
北大核心
2020年第1期99-109,共11页
基金
国家社会科学基金重大项目“印度古典梵语文艺学重要文献翻译与研究”(18ZDA286)。
文摘
在印度古代文学史上,"女神为妻"婚姻模式的形成有着漫长的发展演变历史,可以分为雏形、成形和定型三个阶段。该模式在吠陀时期(前1500-前500年)已具雏形,为国王与女神的夫妻关系做了铺垫;史诗时期(前4-后3世纪)成形,为"女神为妻"融入帝王婚姻奠定了基础;梵语古典文学时期(公元1-12世纪)定型,确定了大地女神和吉祥女神与君王的婚恋关系,经过马鸣和迦梨陀娑的加工改造,该模式成为梵语古典文学中一大写作程式,在"英雄喜剧"类作品中尤其凸显。此后,涉及帝王传记或传奇故事的梵语文学作品和铭文均沿袭了此种婚姻模式。蕴藏于"女神为妻"婚姻模式中的王权女性化及其性情的构想,与印度先民的神话传说、宗教信仰、王权观念、审美情趣均有关联。
关键词
印度古代文学
“女神为妻”
婚姻模式
王权崇拜
文学
嬗变
Keywords
Ancient Indian literature
"marrying goddess"
nuptial practice
worship of kingship
literary transmutation
分类号
I351.06 [文学—其他各国文学]
原文传递
题名
印度古代文学简介(四)——传遍世界的《五卷书》
5
作者
赵国华
出处
《南亚研究》
1982年第1期81-84,70,共5页
文摘
继《佛本生经》之后,《五卷书》是印度古代最为著名的寓言故事集。全书由数十个寓言故事组成,分为五卷,因此得名。其中的一些寓言、童话、故事,自古以来游历欧亚,流传全球,所以,《五卷书》被人誉为是“一部征服了世界的寓言童话集”。《五卷书》开头的楔子中,提到作者是毗搜纽舍哩曼,但不可信。书中的寓言故事,实际采自民间。
关键词
寓言故事
印度古代文学
小故事
人民群众
婆罗门
生经
世界
政治权术
乌鸦
童话
分类号
D815 [政治法律—国际关系]
原文传递
题名
印度古代文学简介(二)
6
作者
赵国华
出处
《南亚研究》
1981年第2期98-102,共5页
文摘
古典长诗的典范《罗摩衍那》《罗摩衍那》的意思是“罗摩的游行”,即“罗摩的生平”或“罗摩传”,其现存形式大约形成于公元前四或三世纪直至公元后二世纪。它是印度古代的又一部规模宏大的叙事长诗,与《摩诃婆罗多》并称为印度古代两大史诗。《罗摩衍那》为后代的古典文学开了先河,尤其成了长篇叙事诗的伟大典范,在印度文学史上占有极其重要的地位。《罗摩衍那》
关键词
罗摩衍那
印度
文学
哈奴曼
印度古代文学
长篇叙事诗
罗刹
史诗
封建社会
印度
人
古典
文学
分类号
D815 [政治法律—国际关系]
原文传递
题名
印度古代文学简介(五)——现实主义的戏剧珍品《小泥车》
7
作者
赵国华
出处
《南亚研究》
1982年第3期33-36,共4页
文摘
《小泥车》是一出印度古典戏剧。它的作者相传是首陀罗迦,生平事迹湮没不存,后人虽有种种猜测,至今尚无定论。这剧产生的时代,也是众说纷纭,一般认为是在公元后不很久,有的学者具体主张是在公元后二、三世纪之间。印度戏剧有悠久的历史。二十世纪初,在我国新疆发现了三个印度古戏剧的残卷。
关键词
现实主义
古典戏剧
泥车
印度
戏剧
婆罗门
印度古代文学
作者
汉译本
生平事迹
二十世纪初
分类号
D815 [政治法律—国际关系]
原文传递
题名
苏曼殊与印度文学
8
作者
袁荻涌
机构
贵州师范大学中文系
出处
《贵州文史丛刊》
1998年第6期56-58,16,共4页
关键词
苏曼殊
印度
文学
沙恭达罗
印度古代文学
罗摩衍那
西方
文学
长篇叙事诗
作品
东方
文学
梵文
分类号
I106 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
正确评价和深入研究东方文学
被引量:
2
9
作者
季羡林
出处
《外国文学研究》
1982年第4期100-103,共4页
文摘
今天在座的同志中,大多数是青年,女同志也很多,这说明我国东方文学的研究和教学工作后继有人,我十分高兴.我们年纪大了,早晚要交班的.为了东方文学的事业后继有人,我愿意跑一跑龙套,给青年同志们引一引路.这是教育部举办的《东方文学》讲习班,参加讲习班学习的同志,都是高等师范院校的教师.因此,我讲一讲与东方文学有关的问题,供同志们参考.一、"东方文学"的来历和含义什么叫做"东方文学"?"东方文学"的来历和含义是什么?对这个问题不考虑,就觉得没有什么;仔细一想。
关键词
东方
文学
欧洲中心主义
印度古代文学
欧洲
文学
季羡林
正确评价
资产阶级
英国人
屠格涅夫
西方作家
分类号
I106 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
《诗镜》及其在藏族诗学中的影响
被引量:
3
10
作者
赵康
出处
《西藏研究》
1983年第3期39-47,共9页
文摘
《诗镜》是一部古代印度梵语文学发展到鼎盛时期,封建王朝的宫廷诗人旦志为了总结前人的文学创作经验,同时也是适应封建统治者需要而写的一部主要论述诗的写作技巧的理论著作。它传入西藏后,和藏文古体诗的创作相结合,经过漫长的发展道路,
关键词
古体诗
藏族
文学
藏文
修饰
文学
理论
相结合
古代
印度
诗学
宫廷诗
印度古代文学
分类号
K297.5 [历史地理—中国史]
下载PDF
职称材料
题名
论《五卷书》
被引量:
3
11
作者
季羡林
出处
《国外文学》
1981年第2期4-14,共11页
文摘
《五卷书》汉译本第一版于1959年出版,到现在已经整整二十年了。原来写过一篇序,水平不高。但也说明了一些问题。现在再版时,我打算把它保留下来。在过去二十年中,我忙于一些别的工作。文化大革命中,又被剥夺了一切读书和写作的权利,白白虚度了六七年。因此,我对于《五卷书》想得不多,也没有很多时间去想。但是,究竟已经过去了二十年,在我一生中占了将近三分之一的时间,我对这本书不可能没有一些新的看法,不管多么肤浅,毕竟是新的看法。我现在就用写后记的办法把这些想法写了出来。这样,对于读者,特别是对印度古代文学比较陌生的读者,也许会有些用处。
关键词
二十年
民间
文学
文化大革命
印度古代文学
小故事
两种文化
罗摩衍那
封建社会
散文
语言
分类号
I1 [文学—世界文学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
印度古代文学在中国的传播和变异
王宗
《解放军外国语学院学报》
北大核心
2001
1
下载PDF
职称材料
2
中国对印度古代文学的再接受——兼论比较文学的中国印度起源
郁龙余
周静
《中国比较文学》
CSSCI
北大核心
2011
0
原文传递
3
印度古代文学简介(一)
赵国华
《南亚研究》
1981
1
原文传递
4
印度古代文学中“女神为妻”婚姻模式嬗变研究
池明宙
《外国文学研究》
CSSCI
北大核心
2020
0
原文传递
5
印度古代文学简介(四)——传遍世界的《五卷书》
赵国华
《南亚研究》
1982
0
原文传递
6
印度古代文学简介(二)
赵国华
《南亚研究》
1981
0
原文传递
7
印度古代文学简介(五)——现实主义的戏剧珍品《小泥车》
赵国华
《南亚研究》
1982
0
原文传递
8
苏曼殊与印度文学
袁荻涌
《贵州文史丛刊》
1998
0
下载PDF
职称材料
9
正确评价和深入研究东方文学
季羡林
《外国文学研究》
1982
2
下载PDF
职称材料
10
《诗镜》及其在藏族诗学中的影响
赵康
《西藏研究》
1983
3
下载PDF
职称材料
11
论《五卷书》
季羡林
《国外文学》
1981
3
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部