期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
再现历史典籍中的文化意蕴——析《左传》胡志挥英译本 被引量:1
1
作者 王琨双 《海外英语》 2011年第15期160-161,共2页
该文通过对《左传》英译本的分析,列举了一些富含中国历史文化意蕴的翻译要点,主要探讨了如何将中国历史典籍中的文化意蕴和文化象征意义形象、生动地再现出来,以"文化传真"为基本翻译原则来充分地传递文化意蕴,传播中国的历... 该文通过对《左传》英译本的分析,列举了一些富含中国历史文化意蕴的翻译要点,主要探讨了如何将中国历史典籍中的文化意蕴和文化象征意义形象、生动地再现出来,以"文化传真"为基本翻译原则来充分地传递文化意蕴,传播中国的历史文化。 展开更多
关键词 历史典籍英译 文化传真 文化意蕴
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部