期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
广为传唱 经久不衰——渝西历史传说歌的思想内容和艺术特色浅析 被引量:1
1
作者 夏明宇 《重庆文理学院学报(社会科学版)》 2009年第6期35-38,共4页
渝西地区民歌中的历史传说歌数量极少但质量上乘,代表作有歌咏清末农民起义事件的《大足有个余栋臣做事顶大梁》、短歌精品《明朝有个李闯王》和长歌经典《十二月比古》,都具有发掘、保护和传承的价值。
关键词 渝西地区 历史传说
下载PDF
毛南族古歌研究 被引量:1
2
作者 曾宏华 谭亚洲 《歌海》 2010年第3期37-39,共3页
毛南族是中华民族大家庭中人口较少的少数民族之一,大部分毛南人民生活在桂西北大石山区,在他们中间口头流传有许多反映古代毛南族先民生活状态和思想意识的古歌谣和神话传说。研究毛南族这些丰富的古歌文化,对后辈人研究这一民族的历... 毛南族是中华民族大家庭中人口较少的少数民族之一,大部分毛南人民生活在桂西北大石山区,在他们中间口头流传有许多反映古代毛南族先民生活状态和思想意识的古歌谣和神话传说。研究毛南族这些丰富的古歌文化,对后辈人研究这一民族的历史将起重要作用。 展开更多
关键词 桂西北 毛南族 神话 历史歌
下载PDF
借古鉴今,聆听国魂的历史长歌
3
作者 刘喆 《作文成功之路》 2016年第11期98-98,共1页
巍峨中华,屹立东方,荣耀千载,沉浮百年,盛世犹在,千古流芳。时至今日,历史中的那些荡气回肠,烙印于我心中的深处;那些战火中的峥嵘岁月,
关键词 中学教育 语文 作文 《借古鉴今 聆听国魂的历史
全文增补中
侗族大歌文化发展概论 被引量:1
4
作者 丁宗尧 《黄河之声》 2020年第6期5-5,共1页
侗族,是一个具有文化传统的民族。在我国,侗族大歌是优秀古代艺术文化遗产之一,同时也是目前所发现最完美的多声部结构民间合唱,被誉为“天籁之音”,它极具民间音乐艺术特色,是我国传统民族民间音乐的瑰宝。侗人们各个能歌善唱,侗族大... 侗族,是一个具有文化传统的民族。在我国,侗族大歌是优秀古代艺术文化遗产之一,同时也是目前所发现最完美的多声部结构民间合唱,被誉为“天籁之音”,它极具民间音乐艺术特色,是我国传统民族民间音乐的瑰宝。侗人们各个能歌善唱,侗族大歌有着鲜明的风格和广泛的群众基础。本文将从侗族大歌的历史起源说起,对侗族大歌的艺术特征和演唱形式进行阐述。 展开更多
关键词 侗族大:历史 艺术特征
下载PDF
London Poems and History
5
作者 Tzu Yu Allison Lin 《Journal of Literature and Art Studies》 2016年第5期462-467,共6页
In this article, I read different poems of London through the perspectives of time and the self. The city of London, as a physical space, a world in the Alfred Tennyson's Cleopatra's Nee history to Tennyson's Victo... In this article, I read different poems of London through the perspectives of time and the self. The city of London, as a physical space, a world in the Alfred Tennyson's Cleopatra's Nee history to Tennyson's Victorian Lo globe, is changing dle, the flow of tid ndon. The Needle through both inner time and outer time. Firstly, in Lord e symbolises the passing time, through the long Egyptian has been through different seas and places. The sense of history, a fusion of inner time and outer time, is claimed by the Needle's subjective self, seeing London as a "monster town". Secondly, Ahren Wamer's Greek titled poem is trying to locate the one in London, which cannot be localized, in the trend of globalization, as the gazer observed on the bus. Struggling between the self and the other, inner and outer existences, happiness and being unhappy, W. B. Yeats' from Vacillation comes to show the reader that through reflection and memory, the sense of one's own self can be reinforced and affirmed, while creating one's own personal history. Last but not the least, I read a part from T. S. Eliot's Four Quartets As the dialectic of light and shadow plays a sense of Beauty, the soul is aware of all fancy things, but only without any meanings. The question of the self and tradition, the poet and the world, somehow, is a timeless one 展开更多
关键词 LONDON SELF TIME HISTORY TRADITION
下载PDF
Artistic Characteristics of Folk Music in Northern Shandong
6
作者 ChaoYing XIE 《International Journal of Technology Management》 2014年第10期51-52,共2页
Folk songs as an important part of traditional culture in Shandong, is very important spiritual wealth. In this paper, from terms of development history, classification, local language, melody type, etc. we analyze th... Folk songs as an important part of traditional culture in Shandong, is very important spiritual wealth. In this paper, from terms of development history, classification, local language, melody type, etc. we analyze the artistic characteristics of folk music in northern Shandong. 展开更多
关键词 Artistic Characteristics Folk Music Northern Shandong Melody Type
下载PDF
Retaining Truth, Seeking Goodness and Preserving Beauty: Principles of Translating Tsangyang Gyatso's Poems Into English
7
作者 YU Yang LI Zheng-shuan 《Journal of Literature and Art Studies》 2017年第10期1238-1243,共6页
Tsangyang Gyatso's poems were widely circulated and still enjoy popularity. He was an influential living Buddha (Renpoche) in Tibetan Buddhism and a talented and legendary historical figure. Nowadays, more and more... Tsangyang Gyatso's poems were widely circulated and still enjoy popularity. He was an influential living Buddha (Renpoche) in Tibetan Buddhism and a talented and legendary historical figure. Nowadays, more and more scholars, poets and translators have devoted to the study of his works. Here we will focus on discussing the English translation of his poems and their value. We analyze texts of the Tsangyang Gyatso's Poems (Chinese-English) and seek to further study the translation principles such as "retaining truth, seeking goodness and preserving beauty". By doing this, we strive to improve the quality of translation, give consideration to the construction of the four elements such as poetic meaning, emotion, tone and intention, to enable the reader to achieve the senses and the acquisition of images, to provide more perfect translation in the "Tsangyang Gyatso Vogue", to promote the dissemination and sharing of Tibetan culture and to inject new vitality. 展开更多
关键词 Tsangyang Gyatso's poetry translation PRINCIPLES
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部