期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
交际翻译理论控制科普文翻译质量——以翻译《世界历史百科全书》第11卷为例
1
作者 王奥南 孙雪娥 《宜春学院学报》 2016年第2期69-72,共4页
在英国翻译家、翻译理论家彼得·纽马克的交际翻译理论——意义优先于形式指导下,分析科普文中文化空缺词和长句的翻译策略,对科普文进行翻译质量控制。科普文属于科技文体,但又不等同于科技文,它的原文和译文需兼容科学性、通俗性... 在英国翻译家、翻译理论家彼得·纽马克的交际翻译理论——意义优先于形式指导下,分析科普文中文化空缺词和长句的翻译策略,对科普文进行翻译质量控制。科普文属于科技文体,但又不等同于科技文,它的原文和译文需兼容科学性、通俗性和趣味性。以翻译《世界历史百科全书》第十一卷为例,论述翻译中的问题,反思解决方案,使英语科普文更准确简易地被汉语读者所接受。 展开更多
关键词 科普文 交际翻译 翻译质量控制 世界历史百科全书
下载PDF
全球视野下的“世界历史百科全书”评介
2
作者 施诚 李雅菲 《全球史评论》 2020年第1期216-223,299,共9页
全球史自20世纪下半叶兴起以来,经过大约60年的发展取得了许多成果。进入21世纪,一些史家将这些成果及时编纂出了三部全球视野的"世界历史百科全书"。由于各书主编的编纂宗旨、读者对象等差异,这三部世界历史百科全书的内容... 全球史自20世纪下半叶兴起以来,经过大约60年的发展取得了许多成果。进入21世纪,一些史家将这些成果及时编纂出了三部全球视野的"世界历史百科全书"。由于各书主编的编纂宗旨、读者对象等差异,这三部世界历史百科全书的内容、体例等各具特色。对它们进行简要的比较分析,有助于读者更好地选择适合自己的内容。 展开更多
关键词 全球史 世界历史百科全书
原文传递
一本图文并茂的地区历史和文化的工具书——《北美历史大百科全书》简介
3
作者 蒋阿凡 《世界历史》 CSSCI 北大核心 2003年第6期122-123,共2页
关键词 《北美历史百科全书 工具书 地方特色 移民文化 目录索引
原文传递
An overview of the semantic class of the word groups of the industry terminology in "Exploitation of the Works of Nature"
4
作者 ZHAO Yue 《International English Education Research》 2018年第1期98-100,共3页
Since the printing and publication of the first carved edition of"Exploitation of the Works of Nature" in 1637 (the tenth year of Chongzhen in the Ming Dynasty), it has been 380 years of history. It is an encyclop... Since the printing and publication of the first carved edition of"Exploitation of the Works of Nature" in 1637 (the tenth year of Chongzhen in the Ming Dynasty), it has been 380 years of history. It is an encyclopedia describing China's ancient agricultural and handicraft technologies, which occupies an important position in the history of the world science and technology, and the author Song Yingxing is praised by the British expert on the world science and technology history Dr. Joseph Needham as the "Chinese Diderot". This book is of great value in the language and the cultural researches. From the perspective of the linguistics, the technical terminologies on the agriculture, the handicraft and other disciplines in this paper are classified and analyzed from the semantic point of view, so as to provide an empirical reference for the better dissemination of the book and the diachronic study of the Chinese terminologies. 展开更多
关键词 Terms RELATIONSHIPS word groups
下载PDF
从《故事会》到《话说中国》 被引量:5
5
作者 何承伟 《中国编辑》 2004年第1期38-41,共4页
近年来,笔者在《故事会》品牌发展与延伸上作了一些探索,利用《故事会》的品牌优势,深层次地开发了相关图书产品——历史百科全书《话说中国》,在实践中形成了一些书刊互动、立体发展的出版理念一、书刊互动是以依托品牌杂志为前提的。... 近年来,笔者在《故事会》品牌发展与延伸上作了一些探索,利用《故事会》的品牌优势,深层次地开发了相关图书产品——历史百科全书《话说中国》,在实践中形成了一些书刊互动、立体发展的出版理念一、书刊互动是以依托品牌杂志为前提的。《故事会》品牌在读者中的广泛认同度,是历史巨制《话说中国》 展开更多
关键词 《故事会》 杂志 《话说中国》 历史百科全书 品牌延伸 商标 读者意识
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部