期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英语双宾语构式的历时演变探究
被引量:
8
1
作者
张建理
《浙江大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011年第3期149-158,共10页
构式是范畴,英语双宾语构式是复杂范畴,其中至少有12群参与动词,其中give词群承继句形成典型子范畴,但也存在一些需要解释的例外语例。历时调查发现,从中古英语屈折标记消除开始,双宾语构式的语义发生专化或范畴缩容,至少有5类动词被排...
构式是范畴,英语双宾语构式是复杂范畴,其中至少有12群参与动词,其中give词群承继句形成典型子范畴,但也存在一些需要解释的例外语例。历时调查发现,从中古英语屈折标记消除开始,双宾语构式的语义发生专化或范畴缩容,至少有5类动词被排除出去。此专化过程现仍在进行中。在更广的历时视野中描述使用中语言的语用—语义—句法的复杂互动,可以揭示当代英语双宾语构式的演变进程和理据,澄清一些疑惑。
展开更多
关键词
认知构式语法
范畴化
历时调查
英语双宾语构式
语义专化
一构多义
下载PDF
职称材料
再论英汉双宾语构式
被引量:
14
2
作者
张建理
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2010年第2期8-13,共6页
本研究运用构式语法并基于使用模型对英汉语双宾语句展开共时和历时调查。研究显示,英语中有一个相关构式,表征"右向给予性转移";汉语中有两个相关构式,分别表征"右向给予性转移"和"左向索拿性转移"。此...
本研究运用构式语法并基于使用模型对英汉语双宾语句展开共时和历时调查。研究显示,英语中有一个相关构式,表征"右向给予性转移";汉语中有两个相关构式,分别表征"右向给予性转移"和"左向索拿性转移"。此种语内及跨语的同形不同义现象,通过对真实世界的体验及语言的历时调查,可以得到合理的解释。
展开更多
关键词
构式语法
双宾语构式
动词研究
历时调查
英汉对比
下载PDF
职称材料
日语中「いってみれば」的演成
3
作者
靳园元
《汉日语言对比研究论丛》
2018年第1期66-74,共9页
「いってみれば」一词与「言い換えれば」「言わば「等词在意思和用法上都很相近,但作为一个独立词,它在结构上有着明显的不同——它包含动词「いう」的连用形、语义虚化了的动词「みる「以及条件形助词「ば「这三个组成部分。本文通过...
「いってみれば」一词与「言い換えれば」「言わば「等词在意思和用法上都很相近,但作为一个独立词,它在结构上有着明显的不同——它包含动词「いう」的连用形、语义虚化了的动词「みる「以及条件形助词「ば「这三个组成部分。本文通过历时性调查,究明这三个部分逐渐演化成「いってみれば」一词的过程,得出以下结论:先于「いってみれば」出现的「いはば(いわば)」,奠定了评注类表达形式以条件形出现的结构基础。
展开更多
关键词
历时
性
调查
语法化
词汇化
原文传递
题名
英语双宾语构式的历时演变探究
被引量:
8
1
作者
张建理
机构
浙江大学外国语言文化与国际交流学院
出处
《浙江大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011年第3期149-158,共10页
文摘
构式是范畴,英语双宾语构式是复杂范畴,其中至少有12群参与动词,其中give词群承继句形成典型子范畴,但也存在一些需要解释的例外语例。历时调查发现,从中古英语屈折标记消除开始,双宾语构式的语义发生专化或范畴缩容,至少有5类动词被排除出去。此专化过程现仍在进行中。在更广的历时视野中描述使用中语言的语用—语义—句法的复杂互动,可以揭示当代英语双宾语构式的演变进程和理据,澄清一些疑惑。
关键词
认知构式语法
范畴化
历时调查
英语双宾语构式
语义专化
一构多义
Keywords
Construction Grammar categorization diachronic investigation English double-object construction semantic specialization constructional polysemy
分类号
H314 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
再论英汉双宾语构式
被引量:
14
2
作者
张建理
机构
浙江大学外国语言文化与国际交流学院
出处
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2010年第2期8-13,共6页
文摘
本研究运用构式语法并基于使用模型对英汉语双宾语句展开共时和历时调查。研究显示,英语中有一个相关构式,表征"右向给予性转移";汉语中有两个相关构式,分别表征"右向给予性转移"和"左向索拿性转移"。此种语内及跨语的同形不同义现象,通过对真实世界的体验及语言的历时调查,可以得到合理的解释。
关键词
构式语法
双宾语构式
动词研究
历时调查
英汉对比
分类号
H030 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
日语中「いってみれば」的演成
3
作者
靳园元
机构
东京大学人文社会系研究科国语研究室
南开大学外国语学院日语系
出处
《汉日语言对比研究论丛》
2018年第1期66-74,共9页
文摘
「いってみれば」一词与「言い換えれば」「言わば「等词在意思和用法上都很相近,但作为一个独立词,它在结构上有着明显的不同——它包含动词「いう」的连用形、语义虚化了的动词「みる「以及条件形助词「ば「这三个组成部分。本文通过历时性调查,究明这三个部分逐渐演化成「いってみれば」一词的过程,得出以下结论:先于「いってみれば」出现的「いはば(いわば)」,奠定了评注类表达形式以条件形出现的结构基础。
关键词
历时
性
调查
语法化
词汇化
Keywords
Diachronic study
Grammaticalization
Lexicalization
分类号
H36 [语言文字—日语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英语双宾语构式的历时演变探究
张建理
《浙江大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011
8
下载PDF
职称材料
2
再论英汉双宾语构式
张建理
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2010
14
下载PDF
职称材料
3
日语中「いってみれば」的演成
靳园元
《汉日语言对比研究论丛》
2018
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部