-
题名《辞源·劳苦》撮录原文有误
- 1
-
-
作者
田忠侠
-
机构
哈尔滨市广播电视大学
-
出处
《学习与探索》
1985年第2期75-75,共1页
-
文摘
修订本《辞源》一册280页“劳苦”条,书证之二云:“《史记·项羽纪》:‘劳苦功高而未有封侯之赏。’”按:书证撮录原文,随意删除文字,又将相邻句子拼凑一处,造成引文失误,且令读者以为“劳苦功高”这一成语在西汉《史记》成书时已经定型,其实这是不确的。《项羽本纪》只是成语“劳苦功高”的语源,且分属转折复句中的上下两个分句,并未定型化。《史记·项羽本纪》原文,乃是鸿门宴上樊哙闯帐,为刘邦责难项羽之言:“今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室。
-
关键词
项羽本纪
引文失误
史记
书证
转折复句
成语
修订本
原文有误
鸿门宴
定型化
-
分类号
C55
[社会学]
-
-
题名论翻译中的改写因素
被引量:7
- 2
-
-
作者
袁斌业
-
机构
广西师范大学外国语学院
-
出处
《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》
2003年第4期56-60,共5页
-
文摘
传统的翻译理论反对改写原文 ,但翻译实践中改写是经常出现、有时是非常必须的。改写翻译主要有五种情况 :原文有误 ,为了意识形态的需要 ,为了帮助读者更好地理解原文 ,英汉两种语言的差异和诗学因素。
-
关键词
改写
翻译
原文有误
诗学
-
Keywords
rewriting
translation
fallacy in the source text
poetics
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名《史记》关于山西地名的一处错讹
- 3
-
-
作者
马斗全
-
机构
<晋阳学刊>编辑部
-
出处
《太原师范学院学报(社会科学版)》
1996年第4期36-36,共1页
-
文摘
《史记·魏世家》:当晋六卿之时,知氏最强,灭范、中行,又率韩、魏之兵以围赵襄子于晋阳,决晋水以灌晋阳之城,不湛者三版。……知伯曰:“吾始不知水之可以亡人之国也,乃今知之”。汾水可以灌安邑,绛水可以灌平阳。
-
关键词
《史记》
《战国策》
《资治通鉴》
《水经注》
山西
平阳
《战国策·秦策》
《读史方舆纪要》
地理形势
原文有误
-
分类号
C55
[社会学]
-
-
题名促销新探
- 4
-
-
作者
杰雷德.米切尔森
洪茵茵
-
出处
《广州城市职业学院学报》
1995年第2期37-39,共3页
-
文摘
旧时尚人们常使用的推销手段就是以“接近”采拉开销售之帷幕——即是在关键的那一时刻,因势利导,迎合顾客。令其“上钩”,从而达到销售之目的。 面对今日的销售环境,“接近”已不能简单地理解为一次销售中某一特定的环节,而应推而广之作为整个销售过程的促销方式。重点也从“促使顾客今日购买”转为“确保顾客明日满意”。那么,怎样才能做到这一点呢? 1.建立信誉 信誉并非仅因为你看上去象一个值得信赖的人便可轻易获取。赢得信誉也不是通过语言,而是必须经过一番努力,通过实际行动才能实现。而且即使你赢取了一个顾客的信赖,也不可掉以轻心,因为信赖是不可失而复得。
-
关键词
语音信箱
促销方式
每周工作日
肯定前提
工作误区
超前意识
原文有误
推销手段
通讯方式
销售环境
-
分类号
F713.5
[经济管理—市场营销]
-