期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
文化趋同与可译性限度 被引量:2
1
作者 陈龙 《武汉理工大学学报(社会科学版)》 2002年第5期516-519,共4页
文化是一个十分宽泛的概念 ,趋同是文化发展的必然趋势。文化差异是英汉翻译中的主要障碍 ,由于对原语文化的不了解而造成的翻译失误随处可见。文化趋同增加了英汉两种语言的共核成分 ,在一定程度上提高了英汉两种语言中民族物质化符号... 文化是一个十分宽泛的概念 ,趋同是文化发展的必然趋势。文化差异是英汉翻译中的主要障碍 ,由于对原语文化的不了解而造成的翻译失误随处可见。文化趋同增加了英汉两种语言的共核成分 ,在一定程度上提高了英汉两种语言中民族物质化符号、民族意识化符号、民族地域化符号和民族社会化符号的可译度。 展开更多
关键词 文化趋同 翻译 可译度 原语语言符号
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部