期刊文献+
共找到34篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
巴克礼《厦门话字典补编》音系研究 被引量:1
1
作者 马重奇 《东南学术》 CSSCI 北大核心 2015年第2期226-238,共13页
近年来,笔者发现了90年前英国传教士巴克礼编撰的辞书《厦门话字典补编》,本文着重整理研究其方言音系,考证其所反映的是19世纪末叶福建厦门方言音系。
关键词 巴克礼 厦门话字典补编》 厦门方言音系
下载PDF
雷州话与厦门话中外来词的异同及其根源 被引量:3
2
作者 郑继娥 胡明亮 《湛江师范学院学报》 2009年第1期109-112,共4页
从文献资料及现状调查两方面入手,分析了同为闽南方言的雷州话和厦门话在吸收外来词数量和范围上有很大差异的情况,这与两个地方的历史地理、对外语的态度以及社会政治体制等有关。
关键词 雷州 厦门话 闽南 外来词
下载PDF
闽语仙游话和厦门话、福州话词语同异探析 被引量:1
3
作者 黄金洪 《辽宁教育行政学院学报》 2008年第3期69-71,共3页
仙游话是闽语莆仙方言的一个次方言。在此运用意义、语音和字形三原则对仙游话、福州话和厦门话词语的同异状况进行考察,不难看出共同的闽语源头、三地密切联系的社会生活和宋代以来莆仙地区自成一体的社会政治经济生活,分别是三地方言... 仙游话是闽语莆仙方言的一个次方言。在此运用意义、语音和字形三原则对仙游话、福州话和厦门话词语的同异状况进行考察,不难看出共同的闽语源头、三地密切联系的社会生活和宋代以来莆仙地区自成一体的社会政治经济生活,分别是三地方言词语同异的根本与主要原因,可见仙游话是亲于厦门话、疏于福州话而具有自己特点的闽语莆仙方言的一个次方言。 展开更多
关键词 闽语 仙游 福州 厦门话 词语 异同
下载PDF
传教士字典《汉英韵府》厦门话音系研究
4
作者 林琳 《东南学术》 CSSCI 北大核心 2016年第4期212-216,共5页
《汉英韵府》(1874)是美国汉学家卫三畏编纂的重要字典。本文以《汉英韵府》所记录的厦门话为研究对象,使用归纳法、拟测法、比较法等方法进行分析。对字典所记录的厦门话语音进行归纳,拟测出当时厦门话的声母、韵母系统,并对其特点进... 《汉英韵府》(1874)是美国汉学家卫三畏编纂的重要字典。本文以《汉英韵府》所记录的厦门话为研究对象,使用归纳法、拟测法、比较法等方法进行分析。对字典所记录的厦门话语音进行归纳,拟测出当时厦门话的声母、韵母系统,并对其特点进行比较归纳。 展开更多
关键词 厦门话 《汉英韵府》 声母 韵母
下载PDF
厦门话与思界话入声韵的对应关系及思界话的古音痕迹
5
作者 李玉 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》 2011年第2期115-117,共3页
厦门话与广西平南思界闽南话在入声各韵存在对应关系。从这些对应关系中,我们可以看到,厦门话当为思界话的祖语。在下文的对应关系中,厦门话大都是比较古老的形式。
关键词 厦门话 思界 入声韵 对应关系 古音痕迹
下载PDF
传教士字典《汉英韵府》厦门话音系比较研究
6
作者 林琳 《福建师大福清分校学报》 2016年第6期54-58,72,共6页
《汉英韵府》(1874)是美国汉学家卫三畏在北京任职期间,利用公余时间在11年里逐步完成的大作。本文以《汉英韵府》所记录的厦门话为研究对象,使用归纳法、拟测法、比较法等方法进行分析。对字典所记录的厦门话语音进行横向和纵向的比较... 《汉英韵府》(1874)是美国汉学家卫三畏在北京任职期间,利用公余时间在11年里逐步完成的大作。本文以《汉英韵府》所记录的厦门话为研究对象,使用归纳法、拟测法、比较法等方法进行分析。对字典所记录的厦门话语音进行横向和纵向的比较,横向主要是与反映厦门方言音系的叶开温编《八音定诀》(1875)的音系进行对比,纵向是与周长楫编撰《厦门方言词典》(1993)的音系进行对比。通过与同时期的厦门话韵书的比较,明确《汉英韵府》所记录的厦门话的性质。而与现代的厦门话词典进行比较,可以研究厦门话从19世纪末以来的演变。 展开更多
关键词 厦门话 《汉英韵府》 《八音定诀》 厦门方言词典》
下载PDF
厦门话演变为闽南方言代表点的历史追溯
7
作者 林宝卿 《闽台文化研究》 2020年第1期76-79,共4页
闽南方言可以细分出许多不同的次方言。就闽南地区的闽南方言来说,大致又分为厦门话、泉州话和漳州话三种次方言。在闽南历史的不同阶段,泉州话、漳州话都曾作为闽南方言的代表流行本区。近代以后,作为新兴的次方言,厦门话很快成为闽南... 闽南方言可以细分出许多不同的次方言。就闽南地区的闽南方言来说,大致又分为厦门话、泉州话和漳州话三种次方言。在闽南历史的不同阶段,泉州话、漳州话都曾作为闽南方言的代表流行本区。近代以后,作为新兴的次方言,厦门话很快成为闽南方言的代表,这背后是政治、经济、文化等因素共同作用的结果。 展开更多
关键词 厦门话 闽南方言 闽南文化
下载PDF
中西文化碰撞的意外收获——厦门话教会罗马字的创制、传播及其对闽南社会的影响 被引量:1
8
作者 罗攀 《海交史研究》 2008年第2期115-126,44,共13页
鸦片战争后,中西文化剧烈碰撞,为了克服传教上的语言困难,进入中国的传教士采用罗马字拼写各地方言,创制了"方言教会罗马字",其中"厦门话教会罗马字"是最早通行、流传最广、影响最大、最成功的一种。本文参照闽南... 鸦片战争后,中西文化剧烈碰撞,为了克服传教上的语言困难,进入中国的传教士采用罗马字拼写各地方言,创制了"方言教会罗马字",其中"厦门话教会罗马字"是最早通行、流传最广、影响最大、最成功的一种。本文参照闽南地区方志材料与传教士的记录,并在田野调查的基础上,对"厦门话教会罗马字"的特点与传播情况作了详细的介绍,并评述了它在传教与世俗社会中的作用。 展开更多
关键词 "厦门话教会罗马字" 闽南社会 影响
下载PDF
电白海话与厦门话的词汇比较 被引量:1
9
作者 卢坚伟 邵慧君 《广东石油化工学院学报》 2015年第5期90-94,共5页
此文从词汇相同分析、差异分析等方面对电白海话与厦门话的词汇进行比较,并试图探索两种方言词汇差异形成的因素。
关键词 电白海 厦门话 词汇 比较
下载PDF
厦门话“无妻无猴”的由来
10
《福建史志》 2013年第5期15-15,共1页
厦门方言俗语中有“无妻无猴”的说法,含有鄙薄之意。 相传清朝初年,厦门有一个穷书生借住在山岩读书。他不用僮仆,只驯养一头猴子,这只猴子聪明伶俐,经常帮助书生扫地做饭,书生专心读书,日日上进。这天,有一位当地富绅特地上... 厦门方言俗语中有“无妻无猴”的说法,含有鄙薄之意。 相传清朝初年,厦门有一个穷书生借住在山岩读书。他不用僮仆,只驯养一头猴子,这只猴子聪明伶俐,经常帮助书生扫地做饭,书生专心读书,日日上进。这天,有一位当地富绅特地上山岩来拜访书生。宾主坐谈时,猴子托盘献菜,伶俐而且有礼貌,绅士觉得十分稀奇。他认为书生能驯化猴子,必定是位才德过人的青年,回家以后便请人作媒,愿将女儿许配给书生为妻。书生则满口答应了亲事。 展开更多
关键词 厦门话 方言俗语 清朝初年 猴子 读书
下载PDF
云澳话与后宅话、厦门话词汇差异初探
11
作者 林春雨 《汕头大学学报(人文社会科学版)》 2019年第8期41-46,95,共7页
汕头市南澳县云澳镇和后宅镇语言差别明显,语音上后宅话与饶平话、汕头话相近;云澳话则与厦门话、漳州话相近。通过对云澳话、后宅话和厦门话2034个词汇的比较,从常用词汇、词法与句法标记"仔[a52]"的用法、词序等方面,归纳... 汕头市南澳县云澳镇和后宅镇语言差别明显,语音上后宅话与饶平话、汕头话相近;云澳话则与厦门话、漳州话相近。通过对云澳话、后宅话和厦门话2034个词汇的比较,从常用词汇、词法与句法标记"仔[a52]"的用法、词序等方面,归纳总结出云澳话在词汇上更接近于厦门话词汇的特点。 展开更多
关键词 云澳 后宅 厦门话 词汇 比较
下载PDF
社区与老年学校办活动——“每周我说厦门话”
12
作者 许子贤 《社区》 2014年第30期37-37,共1页
福建省厦门市东坪社区近年来商业楼房骤增、安置房入住增多,人口结构发生了很大变化,外来住户已超过60%以上,作为“新厦门人”,他们非常希望从语言开始更好地融入厦门这块热土。社区以计生协会为平台坚持每月学唱—首歌曲,已成为... 福建省厦门市东坪社区近年来商业楼房骤增、安置房入住增多,人口结构发生了很大变化,外来住户已超过60%以上,作为“新厦门人”,他们非常希望从语言开始更好地融入厦门这块热土。社区以计生协会为平台坚持每月学唱—首歌曲,已成为东坪社区计生协会的特色活动。暑假青少年夏令营每年定期举办弘扬闽南文化系列活动,学讲闽南语厦门话、学唱闽南歌曲、闽南童谣,了解地方风俗民情、地方特色饮食文化、手工制作和历史人物等,使青少年了解厦门悠久丰富的文化内涵, 展开更多
关键词 厦门话 社区 老年学 校办 闽南文化 计生协会 人口结构 特色活动
原文传递
闽语仙游话特色词初探 被引量:1
13
作者 黄金洪 《辽东学院学报(社会科学版)》 2008年第3期52-57,共6页
文章通过对仙游话、福州话和厦门话词语进行全面考察,提出仙游话有别于福州话和厦门话的三类特色词概况:一、反映仙游特有的风土人情、文化习俗的词语;二、仙游话与福州话、厦门话"形同义异"的特色词;三、仙游话与福州话、厦... 文章通过对仙游话、福州话和厦门话词语进行全面考察,提出仙游话有别于福州话和厦门话的三类特色词概况:一、反映仙游特有的风土人情、文化习俗的词语;二、仙游话与福州话、厦门话"形同义异"的特色词;三、仙游话与福州话、厦门话"义同形异"的特色词。并就其产生的原因作初步探讨,认为古闽越语词语的遗留是未能考本字和来源特色词存在的可能原因,宋代以来自成一体的政治经济生活是多数特色词产生的主要原因。 展开更多
关键词 闽语 仙游 福州 厦门话 特色词
下载PDF
周辨明、林语堂、罗常培的厦门方言拼音研究 被引量:2
14
作者 计长安 《厦门大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 1994年第3期105-111,共7页
周辨明、林语堂、罗常培的厦门方言拼音研究计长安周辨明、林语堂、罗常培这三位现代语言学前辈曾经在厦门大学任教过。本文介绍他们对厦门方言拼音的研究。一、周辨明的厦语罗马字研究周辨明,祖籍福建省惠安县,1891年生于厦门市... 周辨明、林语堂、罗常培的厦门方言拼音研究计长安周辨明、林语堂、罗常培这三位现代语言学前辈曾经在厦门大学任教过。本文介绍他们对厦门方言拼音的研究。一、周辨明的厦语罗马字研究周辨明,祖籍福建省惠安县,1891年生于厦门市。1911年毕业于上海圣约翰大学习... 展开更多
关键词 林语堂 罗常培 方言研究 国语罗马字 厦门话 标调法 方言调查 现代语言学 声韵调
下载PDF
闽南话为何将“筷子”说成“箸”
15
作者 郭晔旻 Adam(图) 《环球人文地理》 2021年第8期110-110,共1页
在汉语的众多方言里,以厦门话为代表的闽南话往往被看作“存古”比较多的一种,甚至将其称为“活化石”。这虽然有夸张嫌疑,但也不是没有依据。比如日语里把在南北朝时期从中国学去的汉字读音叫做“吴音”,其中就有好些流传至今的读法与... 在汉语的众多方言里,以厦门话为代表的闽南话往往被看作“存古”比较多的一种,甚至将其称为“活化石”。这虽然有夸张嫌疑,但也不是没有依据。比如日语里把在南北朝时期从中国学去的汉字读音叫做“吴音”,其中就有好些流传至今的读法与闽南话相近。比如,“家”在日语里有个“吴音”的音读作“け(ke)”,正和当代厦门话里的说法差不多。 展开更多
关键词 吴音 厦门话 闽南 音读 南北朝时期 活化石 日语 汉字读音
下载PDF
语音的变化是区分汉语方言的重要标准 被引量:1
16
作者 李如龙 《龙岩学院学报》 1996年第2期84-87,共4页
语音的变化是区分汉语方言的重要标准李如龙为方言分区应该考察社会历史情况,注意通话程序,但是主要的依据应该是方言的语音词汇语法特点,这是大家都能同意的。以往,为了划分方言而比较方言材料时,人们总是侧重于语音方面,侧重于... 语音的变化是区分汉语方言的重要标准李如龙为方言分区应该考察社会历史情况,注意通话程序,但是主要的依据应该是方言的语音词汇语法特点,这是大家都能同意的。以往,为了划分方言而比较方言材料时,人们总是侧重于语音方面,侧重于声的调系统的特点。在方言词汇语法还... 展开更多
关键词 汉语方言 音的变化 北京 语音变化 文白异读 方言区 福州 《方言》 词汇语法 厦门话
下载PDF
中古豪韵在闽南方言的文白读音问题——兼与张光宇、杨秀芳两先生商榷 被引量:4
17
作者 周长楫 《台湾研究集刊》 CSSCI 北大核心 1995年第1期77-82,共6页
中古豪韵以平赅上去,下同)在今闽南方言的厦门、泉州、漳州、台湾和广东潮州话里的韵母有几个读音,举例如下:
关键词 闽南方言 文白读 厦门话 泉州 葛长庚 《广韵》 韵母 文读 漳州 宋代福建
下载PDF
粤东方言的形成及其有关问题的探测 被引量:2
18
作者 黄甦 《广东社会科学》 CSSCI 1990年第2期170-176,184,共8页
从来专家们对作为粤东方言的潮汕话的论述,无不把它归入“以厦门话为代表”的“闽南方言”的系统内,把它作为其中的一种次方言的分支附带来谈。袁家骅先生主编的《汉语方言概要》(文字改革出版社1960年第一版)是主要的代表。这不免使... 从来专家们对作为粤东方言的潮汕话的论述,无不把它归入“以厦门话为代表”的“闽南方言”的系统内,把它作为其中的一种次方言的分支附带来谈。袁家骅先生主编的《汉语方言概要》(文字改革出版社1960年第一版)是主要的代表。这不免使人产生“闽南方言”和“粤东方言”是母子关系的错觉,至少也会认为前者对后者的形成及其发展起着决定性的影响作用。事实上这还是一个很值得探索的问题。本文就是想在这方面做点抛砖引玉的工夫。 展开更多
关键词 闽南方言 厦门话 潮汕 语音系统 语言 有关问题 揭阳岭 闽南 戍卒 潮阳
下载PDF
闽南方言的比较研究 被引量:2
19
作者 张振兴 《台湾研究集刊》 CSSCI 北大核心 1995年第1期69-76,共8页
闽语的比较研究起步比较晚,因为闽语的范围太大,又很复杂,相对地说可供比较的材料也少.但闽南方言的情况就不一样,它的范围比较小,语言材料也相对地多一些,因此对闽南方言的比较研究起步就很早.例如1873年英国长老会牧师杜嘉德(Carstair... 闽语的比较研究起步比较晚,因为闽语的范围太大,又很复杂,相对地说可供比较的材料也少.但闽南方言的情况就不一样,它的范围比较小,语言材料也相对地多一些,因此对闽南方言的比较研究起步就很早.例如1873年英国长老会牧师杜嘉德(CarstairsDouglas 1830-1879)编写的《英厦大辞典》(Chinese-English Dictionary of 展开更多
关键词 闽南方言 厦门话 文白异读 比较研究 方言比较 白读 闽南 文读 “歌” 雷州半岛
下载PDF
鼓浪屿开放式景区语言景观的现状、问题与对策 被引量:10
20
作者 黄利民 《厦门理工学院学报》 2018年第2期53-59,共7页
鼓浪屿开放式景区内的官方标牌较为规范,以中文单语和中英双语为主,以中英日三语标牌为辅,使用厦门话白话字名称Kulangsu代替汉语拼音Gulangyu译写鼓浪屿,体现了鼓浪屿国际社区的文化多样性;景区内的私人标牌为了突显个性,语言景观更具... 鼓浪屿开放式景区内的官方标牌较为规范,以中文单语和中英双语为主,以中英日三语标牌为辅,使用厦门话白话字名称Kulangsu代替汉语拼音Gulangyu译写鼓浪屿,体现了鼓浪屿国际社区的文化多样性;景区内的私人标牌为了突显个性,语言景观更具多样性。但鼓浪屿景区缺少整体语言景观规划,语言景观中体现本土文化内涵的元素有待进一步挖掘。鼓浪屿管委会应定期进行语言景观调查,以"历史国际社区"为定位进行语言景观规划。 展开更多
关键词 鼓浪屿开放式景区 语言景观规划 鼓浪屿历史国际社区 厦门话
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部