期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
張家山漢簡“去(盍)”字補釋
1
作者
孟蓬生
《简帛研究》
2005年第1期84-87,共4页
張家山漢簡中有“去臥”、“去伏”、“去立”等説法,前人多不得其解。本文同意陳斯鵬先生將“去”字讀爲“盍”的意見,並在此基礎上對“去(盍)”的意義做了進一步的探討。文章認爲,“去(盍)臥”、“去(盍)伏”、“去(盍)立”中的“去(...
張家山漢簡中有“去臥”、“去伏”、“去立”等説法,前人多不得其解。本文同意陳斯鵬先生將“去”字讀爲“盍”的意見,並在此基礎上對“去(盍)”的意義做了進一步的探討。文章認爲,“去(盍)臥”、“去(盍)伏”、“去(盍)立”中的“去(盍)”應训为“面朝下”。“去(盍)臥”就是傳世典籍中的“合臥”,與“仰臥”相對;“去伏”则是先“合”後“伏”,为“去臥,端伏”的省略説法;而“去(盍)立”当指“兩腿相闔(合)”,與“夸足”(兩腿張開)相對。
展开更多
关键词
訓詁
張家山漢簡
去臥
去伏
去立
下载PDF
职称材料
题名
張家山漢簡“去(盍)”字補釋
1
作者
孟蓬生
机构
中國社會科學院語言研究所
出处
《简帛研究》
2005年第1期84-87,共4页
文摘
張家山漢簡中有“去臥”、“去伏”、“去立”等説法,前人多不得其解。本文同意陳斯鵬先生將“去”字讀爲“盍”的意見,並在此基礎上對“去(盍)”的意義做了進一步的探討。文章認爲,“去(盍)臥”、“去(盍)伏”、“去(盍)立”中的“去(盍)”應训为“面朝下”。“去(盍)臥”就是傳世典籍中的“合臥”,與“仰臥”相對;“去伏”则是先“合”後“伏”,为“去臥,端伏”的省略説法;而“去(盍)立”当指“兩腿相闔(合)”,與“夸足”(兩腿張開)相對。
关键词
訓詁
張家山漢簡
去臥
去伏
去立
分类号
K87 [历史地理—考古学及博物馆学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
張家山漢簡“去(盍)”字補釋
孟蓬生
《简帛研究》
2005
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部