-
题名教师的一天(续)
- 1
-
-
作者
曹阳
-
机构
江苏教育学院
-
出处
《外国中小学教育》
1986年第4期32-34,共3页
-
文摘
9、表扬、批评,从外交立场出发在群集、互相交往、接触外界合作,或请人合作的集体生活里,外交欲是最基本的本能、表扬(被表扬)、批评(被批评)是一种为了动其心的社会行为。站在外交的立场上来看待是重要的。不仅限于儿童,我们也有在希望被表扬心情的同时,有时也希望被批评,求得批评,来克服缺点。要学会启发儿童的自信心和满足情绪的表扬方法,使之受到适当的感动,而熟练地运用旧的批评方法的教师,在那里不会产生新的、丰富的外交与社会关系。那样的表扬与批评方法试举二、三个例子看看。
-
关键词
外交
立场
教谕
县学长谕
儿童
保健室
-
分类号
G6
[文化科学—教育学]
-
-
题名海洋文明的醒世“教谕”
- 2
-
-
作者
俞耕耘
-
出处
《浙江人大》
2016年第11期68-68,共1页
-
文摘
倘若以生命起源的视野看,海洋无疑是我们的原始摇篮。人类在陆地生存的'文明',在漫长的进化史面前显得如沧海一粟。英国海洋生物学家卡鲁姆·罗伯茨的《假如海洋空荡荡》,或许就像一个警世的箴言,提醒我们:生命既然可从海洋来,亦可在海洋中消亡。这部著作没有简单地将海洋生物、海洋生态作为客体化的研究对象。
-
关键词
海洋文明
海洋生态
渔获量
教谕
县学长谕
-
分类号
P74-5
[天文地球—海洋科学]
-
-
题名张赓——福建最早的外国文学翻译者
被引量:1
- 3
-
-
作者
戈宝权
-
机构
中国社会科学院外国文学研究所
-
出处
《外国语言文学》
1984年第1期1-4,共4页
-
文摘
一在我国的翻译文学史上,福建是个人才辈出的省份。从晚清民初直到“五四”运动以后,都出现过不少著名的翻译家,其中尤以严复、林纾、郑振铎、许地山、谢冰心等人最为有名。严复(字几道,1853——1921)是侯官(今闽侯)人,他从一八九五年起先后翻译了赫胥黎的《天演论》、亚丹·斯密的《原富》、孟德斯鸠的《法意》等西方社会科学名著,并且最初提出了翻译的“信、达、雅”三个标.
-
关键词
泉州府志
今译
金尼阁
况义
寓言
民间文学
教谕
县学长谕
万历
《伊索寓言》
外国文学
世界文学
耶稣会士
翻译者
福建
-
分类号
I20
[文学—中国文学]
-