期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
情境语境与翻译 被引量:1
1
作者 杨秋娟 李何英 张德先 《教学与科技》 2003年第3期43-48,共6页
本文根据著名语言学家韩礼德(M.A.K.Halliday)的语域(register)理论分析了包括场界(field)、参旨(tenor)、方式(mode)和场合(setting)的情境语境因素与翻译的关系,并探讨了根据情境语境翻译原文的方法。
关键词 情境语境 翻译 语言学 语域 场界 参旨 方式 场合 语用学
下载PDF
语篇翻译中的情景语境因素 被引量:2
2
作者 胡淑琴 《科技信息》 2007年第22期171-171,251,共2页
系统功能语言学认为语境决定意义,并由意义体现。情景语境决定概念意义、人际意义和篇章意义。翻译是要分析篇章的情景语境因素,来实现原文与译文建立在语篇层次上的内容的重现和交际功能的转移。
关键词 语篇翻译 情景语境 话语场界 话语参旨 话语方式
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部