期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
数据库语义和词性双标注模型研究 被引量:1
1
作者 李京辉 邵温 许向众 《微计算机信息》 2009年第21期127-128,110,共3页
本文主要分为三个方面:语义词典的构建,词语标注的数据结构和数据库语义的标注与排歧算法。其中词典用来存储数据库的语义信息,通过程序调用以标注分词后的词语;词语标注的数据结构采用了动态的方式存储数据库语义,可节省内存空间并增... 本文主要分为三个方面:语义词典的构建,词语标注的数据结构和数据库语义的标注与排歧算法。其中词典用来存储数据库的语义信息,通过程序调用以标注分词后的词语;词语标注的数据结构采用了动态的方式存储数据库语义,可节省内存空间并增强程序的可读性;对于数据库的歧义问题提出了一种利用相关词的语义确定歧义词的语义的方法,充分利用了词语之间的相互关系。 展开更多
关键词 数据库语义 双标注 嵌套链表 语义词典
下载PDF
翻译教学语料库的标注及应用--“英文财经报道中文翻译及注释语料库”介绍 被引量:27
2
作者 王惠 朱纯深 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2012年第2期246-255,321,共10页
本文介绍自行创建的语料库双模式标注系统及标注抽取工具,探讨如何通过语料库建设,特别是语料标注,拓宽语料库在翻译教学和自学中的应用。语料库所采用的背景知识标注旨在帮助学生理解原文,而翻译技巧标注以信息理论为指导,系统描述翻... 本文介绍自行创建的语料库双模式标注系统及标注抽取工具,探讨如何通过语料库建设,特别是语料标注,拓宽语料库在翻译教学和自学中的应用。语料库所采用的背景知识标注旨在帮助学生理解原文,而翻译技巧标注以信息理论为指导,系统描述翻译现象和翻译技巧的选择及其文本效果,并鼓励思考新译文。点面结合的标注抽取模式既方便对特定翻译现象的集中观察和个别学习,也易于课堂上的举例或集中讲解。 展开更多
关键词 语料库建设 双标注模式 标注抽取 机助翻译教学
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部