期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
河南自贸区双语公示语翻译研究
1
作者
顾哲
《黄河水利职业技术学院学报》
2020年第4期102-104,共3页
河南自贸区所涵盖的三个片区城市(郑州市、开封市、洛阳市)公共场所双语公示语翻译主要存在书写不规范、拼写错误、语法错误、译名不统一、语义模糊、胡译乱译等问题。基于此种情况,提出了提高服务受众意识、打造和规范双语公示语语料...
河南自贸区所涵盖的三个片区城市(郑州市、开封市、洛阳市)公共场所双语公示语翻译主要存在书写不规范、拼写错误、语法错误、译名不统一、语义模糊、胡译乱译等问题。基于此种情况,提出了提高服务受众意识、打造和规范双语公示语语料库、提高翻译人员综合能力等三种参考性解决方案,以期为河南自贸区内有公共场所双语公示语标牌制作和使用需求的私企、个人及政府相关规划管理部门提供参考和借鉴。
展开更多
关键词
河南自贸区
双语公
示
语
翻译
双语公示语语料库
书写失范
拼写错误
语
法错误
下载PDF
职称材料
题名
河南自贸区双语公示语翻译研究
1
作者
顾哲
机构
黄河水利职业技术学院
出处
《黄河水利职业技术学院学报》
2020年第4期102-104,共3页
基金
河南省社会科学界联合会调研课题:河南省自贸区双语公示语导译研究(SKL-2019-1640)。
文摘
河南自贸区所涵盖的三个片区城市(郑州市、开封市、洛阳市)公共场所双语公示语翻译主要存在书写不规范、拼写错误、语法错误、译名不统一、语义模糊、胡译乱译等问题。基于此种情况,提出了提高服务受众意识、打造和规范双语公示语语料库、提高翻译人员综合能力等三种参考性解决方案,以期为河南自贸区内有公共场所双语公示语标牌制作和使用需求的私企、个人及政府相关规划管理部门提供参考和借鉴。
关键词
河南自贸区
双语公
示
语
翻译
双语公示语语料库
书写失范
拼写错误
语
法错误
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
河南自贸区双语公示语翻译研究
顾哲
《黄河水利职业技术学院学报》
2020
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部