期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
2006年福州市区汉英双语标志牌调查与分析 被引量:2
1
作者 林丽玲 汤婷婷 《福建商业高等专科学校学报》 2006年第6期41-43,共3页
随着中国加入WTO,2008年在北京举办奥运会,有越来越多的国际友人来华,或旅游,或投资,或定居。为了提升福州作为一个省会城市的国际形象,我们做了福州市区汉英双语标志牌调查。在市区和鼓山风景区我们发现了一些问题,涉及到英语修养的措... 随着中国加入WTO,2008年在北京举办奥运会,有越来越多的国际友人来华,或旅游,或投资,或定居。为了提升福州作为一个省会城市的国际形象,我们做了福州市区汉英双语标志牌调查。在市区和鼓山风景区我们发现了一些问题,涉及到英语修养的措辞、修辞到英语语言基础的语法和拼写。通过这篇文章我们再次呼吁有关方面能重视这些双语标志牌,并以适当的力度介入管理监督。 展开更多
关键词 双语标志 调查 福州 修辞 拼写 语言问题
下载PDF
城市快速路指路标志及管理性标志双语设计研究
2
作者 宋颖洁 马江平 《城市地理》 2016年第10X期6-6,共1页
快速路作为城市道路的重要组成部分之一对缓解城市道路的压力起着重要作用。快速路的基本要求是速度快,稳定性强,效率高,有利于为经济发展打下基础。作为快速路系统的重要组成部分交通标志的设置需要具有科学性,可行性,和人性化。前两... 快速路作为城市道路的重要组成部分之一对缓解城市道路的压力起着重要作用。快速路的基本要求是速度快,稳定性强,效率高,有利于为经济发展打下基础。作为快速路系统的重要组成部分交通标志的设置需要具有科学性,可行性,和人性化。前两者主要取决于其设置是否符合驾驶员的认识性和实际行车要求,后者取决于是否满足国内外驾驶员在市区的出行需求。 展开更多
关键词 城市快速路 双语交通标志 管理性标志 驾驶人的认知特性
下载PDF
街道路牌书写规范的若干思考——北京、广州、深圳、成都、山东、江苏等地的比较研究 被引量:4
3
作者 金其斌 《中国科技术语》 2011年第4期45-50,共6页
通过对公共场所双语标志规范地方标准及相关文件的对比研究,指出在街道路牌的通名部分使用拼音还是意译、通名意译面临的尴尬处境、地名罗马字母大小写、街道路牌的规范工作中民政部门和质监部门的权属以及协调、采用国际化策略还是本... 通过对公共场所双语标志规范地方标准及相关文件的对比研究,指出在街道路牌的通名部分使用拼音还是意译、通名意译面临的尴尬处境、地名罗马字母大小写、街道路牌的规范工作中民政部门和质监部门的权属以及协调、采用国际化策略还是本地化策略等五个方面,还存在着认识不统一、标准不严谨,甚至违背国家法规及相关强制性标准等问题,对此进行了厘清与论述,希望能对道路交通双语标志规范的标准制定起到借鉴作用。 展开更多
关键词 街道路牌 双语标志 规范
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部