期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉英公共标示语的语用功能及其翻译策略——兼论河南省旅游城市双语标示语建设 被引量:6
1
作者 任凤梅 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2010年第4期135-137,共3页
公共标示语是社会用语的重要类型,也是文化交流的有力手段。在中外交流日益频繁和国际化程度日益提高的今天,双语标示语建设更加突显其重要性。规范的双语标示语具有规约公共行为、感召读者的语用效果,有助于营造和谐发展的人文环境,提... 公共标示语是社会用语的重要类型,也是文化交流的有力手段。在中外交流日益频繁和国际化程度日益提高的今天,双语标示语建设更加突显其重要性。规范的双语标示语具有规约公共行为、感召读者的语用效果,有助于营造和谐发展的人文环境,提高标示语的外宣效果,进而提升城市的国际形象。在阐述我国公共标示语及其翻译研究的现状的基础上,着重探讨了标示语的文本类型、语用功能和翻译策略,并以河南省为例提出了双语标示语建设的一些思路。 展开更多
关键词 标示 用功能 翻译策略 双语标示语建设
下载PDF
安阳双语标示语的翻译 被引量:2
2
作者 韩国军 《安阳师范学院学报》 2007年第3期107-108,共2页
安阳市作为建设中的豫北区域性中心城市,其公共场所使用英语的现象日益增多,商店的招牌、路标、营业场所的说明文字,甚至某些公共汽车的报站等都配有英语译文。但是,这类译文的质量参差不齐,望文生义,用词不当等并不少见,本文试举一些... 安阳市作为建设中的豫北区域性中心城市,其公共场所使用英语的现象日益增多,商店的招牌、路标、营业场所的说明文字,甚至某些公共汽车的报站等都配有英语译文。但是,这类译文的质量参差不齐,望文生义,用词不当等并不少见,本文试举一些实例作一简要分析。 展开更多
关键词 双语标示语 调查 安阳
下载PDF
安阳市标示语翻译规范性调查及对策研究 被引量:1
3
作者 李小波 《安阳工学院学报》 2009年第5期103-104,共2页
安阳市作为建设中的豫北区域性中心城市,其公共场所使用英语的现象日益增多,商店的招牌、路标、营业场所的说明文字,甚至某些公共汽车的报站等都配有英语译文。但是,这类译文的质量参差不齐,漏洞百出,如不加以规范,将严重影响城市形象。
关键词 双语标示语 调查 安阳 翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部