期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论主持人的双语素养 被引量:3
1
作者 李丹丹 《青年记者》 2008年第10期103-103,共1页
持人的双语素养是指主持人除了能灵活运用我们的母语——汉语之外,还要能根据需要在节目中熟练驾驭至少一门外语,同时,具有主持专业所需的知识和技能,并尽可能多地了解国外的相关文化、知识背景,培养自己的国际视野和跨文化传播能... 持人的双语素养是指主持人除了能灵活运用我们的母语——汉语之外,还要能根据需要在节目中熟练驾驭至少一门外语,同时,具有主持专业所需的知识和技能,并尽可能多地了解国外的相关文化、知识背景,培养自己的国际视野和跨文化传播能力。目前,我国具有较高双语素养的主持人有中央电视台的水均益、董卿、季小军等,凤凰卫视的许戈辉、陈鲁豫、陈晓楠等,以及阳光卫视的杨澜等。 展开更多
关键词 主持人 双语素 知识背景 中央电视台 传播能力 国际视野 凤凰卫视
下载PDF
中学英语教师双语素养标准研究
2
作者 张如意 李闻梅 李芳 《中国科教创新导刊》 2012年第27期220-222,共3页
本文作者通过调查研究,发现中学英语教师在工作中通常同时使用英语和汉语两种语言,而且在使用过程中经常发生两种语言相互干扰,即双语互扰的问题。受双语互扰影响,教师的话语,无论是英语的,还是汉语的,都会在一定程度上偏离语言规则,出... 本文作者通过调查研究,发现中学英语教师在工作中通常同时使用英语和汉语两种语言,而且在使用过程中经常发生两种语言相互干扰,即双语互扰的问题。受双语互扰影响,教师的话语,无论是英语的,还是汉语的,都会在一定程度上偏离语言规则,出现语言偏误。教师的语言偏误涉及语音、词汇、语法和文化等方方面面。针对这一现象,本文提出"双语素养"这一概念,并就英语和汉语两种语言本体知识和语言运用能力问题,较为详细地论述了英语素养和汉语素养各自所应包含的内容,并在语言素养内容的基础上又拟定出中学英语教师双语素养标准,希望对中学英语教师有所帮助。 展开更多
关键词 双语素 教师 汉语 英语
下载PDF
汉语词汇双音化演变的性质和意义 被引量:9
3
作者 皮鸿鸣 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 1992年第1期56-59,共4页
1、1远古时期的汉语词汇,单音词占绝对优势。为数不多的双音词大都是重言和联绵词。若说远古汉语基本词汇主要由单纯词组成,并不过分。先秦时期,是汉语基本词汇系统发生巨大变动的一个重要时期。变动有删繁就简的一面,又有山简趋繁的一... 1、1远古时期的汉语词汇,单音词占绝对优势。为数不多的双音词大都是重言和联绵词。若说远古汉语基本词汇主要由单纯词组成,并不过分。先秦时期,是汉语基本词汇系统发生巨大变动的一个重要时期。变动有删繁就简的一面,又有山简趋繁的一面。远古汉语基本词汇的“繁”是有目共睹的。这既反映当时“汉族人对某些现实现象的划分很细,同类的事物或现象稍有不同就给以不同的名称。”又反映出远古汉语词汇缺乏构词的灵活性。删繁就简的结果。 展开更多
关键词 合成词 义位 音化 汉语词汇 音词 双语素 联合式 单音词 基本词汇 语义场
下载PDF
语素和词义 被引量:4
4
作者 吴仁甫 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 1995年第3期89-92,共4页
汉语的词有单语素的词、双语素的词、多语素的词。大抵古汉语较多单音节词(只含一个语素),随着汉语的发展,语词向双音节(包含两个语素)演化,原来的单语素词,有的仍然单独成词(马、风、冷、热、踢、打等),有的已失却词的资格。
关键词 一个语素 本义 引申义 词义 动素 形素 双语素 常用义 性状 名素
下载PDF
语素在合成词中意义、功能的变异 被引量:2
5
作者 陈本源 《苏州教育学院学报》 1989年第Z1期79-83,共5页
引言 语素是最小的语音语义结合体,“是最小的语法单位,也是最小的语汇单位”(吕叔湘《汉语语法论文集》第402页)。所谓“最小的语法单位”、“语汇单位”,并不意味着它的内部不会再出现变异。从语音形式说,有的语素由于不同的分布形成... 引言 语素是最小的语音语义结合体,“是最小的语法单位,也是最小的语汇单位”(吕叔湘《汉语语法论文集》第402页)。所谓“最小的语法单位”、“语汇单位”,并不意味着它的内部不会再出现变异。从语音形式说,有的语素由于不同的分布形成不同的语素变体(如双音节语素“蝴蝶、蚂蚁”在“粉蝶、蚁蚕”等词中的语素变体是单音节的“蝶、蚁”)。从语义和功能来说,多义语素的不同义项语义和功能当然是有所不同的;在同一义项(包括单义语素的唯一义项和多义语素的某一义项)的范围内。 展开更多
关键词 语素 语法单位 多义语素 汉语语法论文集 语音形式 单音节 音节语素 现代汉语 变义 名素
下载PDF
汉语语素与词语数字
6
作者 王信泰 《怀化学院学报》 1986年第2期86-87,91,共3页
随着语言数字的改革和《中学教学语法系统提要》的试行,词语教学中有一个新的因素正在引起人们的普遍关注。这个新的因素,就是业已建立的语素概念。我国的词语教学源远流长,经验丰富,方式多样,仅词语解释一项就有对释、例举、辨析、比... 随着语言数字的改革和《中学教学语法系统提要》的试行,词语教学中有一个新的因素正在引起人们的普遍关注。这个新的因素,就是业已建立的语素概念。我国的词语教学源远流长,经验丰富,方式多样,仅词语解释一项就有对释、例举、辨析、比较、直观、说明出处等多种方法。语素是《语法提要》对《暂拟系统》增补的重要内容,被列为五大语法单位之一。 展开更多
关键词 语素构成 语法单位 词语教学 中学教学 单音节 音节语素 构词成分 句法结构 词语解释 高频字
下载PDF
《汉书·西域传》中地名引发的思考
7
作者 马克章 《乌鲁木齐成人教育学院学报》 2001年第4期20-25,共6页
《汉书·西域传》地名具有特殊研究价值,对这些地名进行统计分析,提出'音译地名何以双音节为主'、'语法结构何以双语素合成居多'的思考,而后用排列组合中的有序配置方法对汉语有效音节和语素两两组合的能产性进行... 《汉书·西域传》地名具有特殊研究价值,对这些地名进行统计分析,提出'音译地名何以双音节为主'、'语法结构何以双语素合成居多'的思考,而后用排列组合中的有序配置方法对汉语有效音节和语素两两组合的能产性进行了数学评估,最后得出汉代汉语复音化趋势十分明显并以双音节为主、复音化主要始于地名的命名,汉语语法组合以双语素合成为主,这种发展变化与汉语本身的特点有直接关系的结论. 展开更多
关键词 汉书 汉语 地名 所指 被指 音节 双语素
下载PDF
《金瓶梅词话》的“儿”尾 被引量:3
8
作者 潘攀 《语言研究》 CSSCI 北大核心 1996年第2期136-146,共11页
《金瓶梅词话》的“儿”尾潘攀武汉教育学院《金瓶梅词话)是我们所见到的记录“儿”尾材料最丰富的文献之一。据我们抽样统计,全书“儿”尾共出现10000次左右。我们的调查则遍及全书各回,共搜集各类型材料2400余条。本文拟... 《金瓶梅词话》的“儿”尾潘攀武汉教育学院《金瓶梅词话)是我们所见到的记录“儿”尾材料最丰富的文献之一。据我们抽样统计,全书“儿”尾共出现10000次左右。我们的调查则遍及全书各回,共搜集各类型材料2400余条。本文拟依据这些材料,探讨作品中“儿”尾出... 展开更多
关键词 “儿”尾 《金瓶梅词话》 名词性成分 双语素 语素 语素 现代汉语 形容词性 完成态 现代北京话
下载PDF
北京手语书面化词及文化词构词类型调查报告
9
作者 陈小红 《怀化学院学报》 2018年第3期90-93,共4页
对北京手语中826个书面化词及文化词的调查结果为:线性双(或多)语素词最多,同时性双语素词最少,单语素词居中。虽然北京手语书面化词及文化词中含有大量的广义汉语借词(仿译词),但也有相当数量的手语固有词。而这些广义汉语借词大部分... 对北京手语中826个书面化词及文化词的调查结果为:线性双(或多)语素词最多,同时性双语素词最少,单语素词居中。虽然北京手语书面化词及文化词中含有大量的广义汉语借词(仿译词),但也有相当数量的手语固有词。而这些广义汉语借词大部分是利用手语本身的材料来构词的,只有小部分利用了某种汉语材料,而这一小部分利用了某种汉语材料的狭义汉语借词,对不同汉语材料的利用度也是不同的:对指拼的利用最多,对书空的利用最少,仿字和汉字谐音居中。 展开更多
关键词 北京手语 构词类型 同时性 线性 语素 双语素 语素
下载PDF
Notes on the Semantic Clash Caused by Individual Background, a Survey on Translation Materials in Qing Dynasty
10
作者 NING Yi-nuo NIE Da-xin 《Journal of Literature and Art Studies》 2017年第3期332-339,共8页
Influenced by translator's individual background, semantic clash is inevitable during the process of code-switching from source language to target language. This re-correspondence in semantic level has been well-show... Influenced by translator's individual background, semantic clash is inevitable during the process of code-switching from source language to target language. This re-correspondence in semantic level has been well-shown not only in the translation of literature works, but in those of dictionary and glossary translations as well. Semantic clash, generally, is based on two main factors, one is the inherent difference between languages lying in typology features, the other is the social and culture diversity factors lying in the translator's personal background. According to actual translation works, social and culture factors of individual background take the dominant position unconsciously over other features in the process of code-switching. The present paper, branches the latter factor into certain categories, by analyzing bilingual dictionaries and glossaries cases in the 18th century, Qing Dynasty, and indicates that the conceptual lagging, religion beliefs, living environment and political stand embedded in individual background will somehow result in semantic clash, which will lead the relevant research to pay more attention on cross-cultural literature translation. 展开更多
关键词 semantic clash text translation Qing Dynasty Hua Yi Yi Yti
下载PDF
运用语法分析,助力高效备考
11
作者 李莉华 《语文月刊》 2022年第3期57-61,共5页
语法知识,初中不教,高中不学,成为很多考生的知识短板。其实,在高考备考的过程中,懂得一些语法知识,运用语法去解决阅读和写作的问题,可以收到事半功倍的效果。汉语一般可分为五级语法单位:语素→词→短语(也称词组)→句子(包括单句和复... 语法知识,初中不教,高中不学,成为很多考生的知识短板。其实,在高考备考的过程中,懂得一些语法知识,运用语法去解决阅读和写作的问题,可以收到事半功倍的效果。汉语一般可分为五级语法单位:语素→词→短语(也称词组)→句子(包括单句和复句)→句群。语素是最小的音义结合体,最小的语法单位,比如:单音节语素、双音节语素、多音节语素。 展开更多
关键词 语法单位 高考备考 语法分析 语法知识 多音节语素 音节语素 音义结合 阅读和写作
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部