期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论翻译单位——内容和形式
1
作者
赛衣提哈孜.赛力克拜
李贺宾
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1993年第1期46-48,共3页
翻译的内容和形式,是原文内在因素和该因素的结构或表达方式的关系的双重范畴。内容是原文内在因素的总和,形式则是该因索的语言结构或表达方式。 内容和形式不是孤立、相互排斥的,它们之间有着密切联系,缺一不可。内容指导形式,决定形...
翻译的内容和形式,是原文内在因素和该因素的结构或表达方式的关系的双重范畴。内容是原文内在因素的总和,形式则是该因索的语言结构或表达方式。 内容和形式不是孤立、相互排斥的,它们之间有着密切联系,缺一不可。内容指导形式,决定形式,而形式则服从于内容的需求,为完整、准确地表达内容服务。
展开更多
关键词
内容和形式
论翻译
语言结构
双重范畴
译文语言
相互排斥
对等词
翻译艺术
汉语动词
符合逻辑
下载PDF
职称材料
题名
论翻译单位——内容和形式
1
作者
赛衣提哈孜.赛力克拜
李贺宾
出处
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1993年第1期46-48,共3页
文摘
翻译的内容和形式,是原文内在因素和该因素的结构或表达方式的关系的双重范畴。内容是原文内在因素的总和,形式则是该因索的语言结构或表达方式。 内容和形式不是孤立、相互排斥的,它们之间有着密切联系,缺一不可。内容指导形式,决定形式,而形式则服从于内容的需求,为完整、准确地表达内容服务。
关键词
内容和形式
论翻译
语言结构
双重范畴
译文语言
相互排斥
对等词
翻译艺术
汉语动词
符合逻辑
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论翻译单位——内容和形式
赛衣提哈孜.赛力克拜
李贺宾
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1993
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部