期刊文献+
共找到53篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
概念整合视域下鲁迅小说中反义复合词的认知翻译研究
1
作者 龙学芳 《英语广场(学术研究)》 2024年第9期3-6,共4页
本文基于绍兴文理学院开发的《鲁迅小说汉英平行语料库》,从概念整合理论出发,研究了鲁迅小说中反义复合词的英译问题。本文主要通过探究反义复合词的语义类型,对比分析不同译者对反义复合词采用的翻译策略,举例解析了概念整合理论的具... 本文基于绍兴文理学院开发的《鲁迅小说汉英平行语料库》,从概念整合理论出发,研究了鲁迅小说中反义复合词的英译问题。本文主要通过探究反义复合词的语义类型,对比分析不同译者对反义复合词采用的翻译策略,举例解析了概念整合理论的具体运用过程,旨在提升译文的质量,为其他译者提供参考,为读者提供优质译文。 展开更多
关键词 鲁迅小说 概念整合 反义复合 语义 认知翻译
下载PDF
反义复合词“高低”的语法化及动因分析
2
作者 任美颐 《现代语言学》 2024年第6期272-277,共6页
“高低”是一个现代汉语常见的反义复合词,有名词和副词两种词性。从一个并列结构的词组发展到名词再到副词,“高低”的语法化演变有着一脉相承的演化轨迹。副词“高低”的形成有着隐喻和转喻的认知基础,并且跟语义的泛化与虚化、语境... “高低”是一个现代汉语常见的反义复合词,有名词和副词两种词性。从一个并列结构的词组发展到名词再到副词,“高低”的语法化演变有着一脉相承的演化轨迹。副词“高低”的形成有着隐喻和转喻的认知基础,并且跟语义的泛化与虚化、语境的影响有着密切的关系。 展开更多
关键词 反义复合 “高低” 语法化 认知分析
下载PDF
现代汉语反义复合情态副词的语法化探究 被引量:1
3
作者 李楠 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2017年第5期121-123,共3页
本文就现代汉语反义复合情态副词语法化展开的研究中,对反义复合情态副词语法化的过程及原因进行了详细论述,希望这一研究内容能够为我国相关领域的研究带提供有益的理论参考。
关键词 现代汉语 反义复合情态副词 语法化
下载PDF
汉语反义复合词的衍生和词汇化等级 被引量:2
4
作者 张金竹 《国际汉语学报》 2012年第1期155-163,共9页
本文以《现代汉语词典》(第5版)的225个反义复合词为研究对象,从认知角度对反义复合词的语素顺序、词义衍生机制、词汇化等级以及留学生的使用情况进行了描述和解释。我们认为两个反义语素并置到成词是一个语义概念逐步整合的渐变过程,... 本文以《现代汉语词典》(第5版)的225个反义复合词为研究对象,从认知角度对反义复合词的语素顺序、词义衍生机制、词汇化等级以及留学生的使用情况进行了描述和解释。我们认为两个反义语素并置到成词是一个语义概念逐步整合的渐变过程,其内部是一个连续统(continuum)。共时状态下的反义复合词存在着词汇化等级的高低之别。面向对外汉语的反义复合词教学还有待进一步加强。 展开更多
关键词 反义复合 概念整合 隐喻 转喻 词汇化
下载PDF
二语学习者反义复合词词义识解的影响因素 被引量:2
5
作者 刘玉倩 孟凯 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 2019年第3期69-77,共9页
本研究通过5×2被试内两因素混合测试,分析5种语义关系类型和2种母语文字背景对中级二语者反义复合词词义识解的影响。结果显示:语义关系类型和母语文字背景对二语者反义复合词的词义识解都有影响,两因素之间存在一定程度的交互作用... 本研究通过5×2被试内两因素混合测试,分析5种语义关系类型和2种母语文字背景对中级二语者反义复合词词义识解的影响。结果显示:语义关系类型和母语文字背景对二语者反义复合词的词义识解都有影响,两因素之间存在一定程度的交互作用,且交互作用有倾向性;5种语义关系类型的反义复合词词义识解难度为:加合型<概括型<选择型<偏义型<引申型("<"表示"易于")。针对二语者词义识解的倾向和特点,本文提出反义复合词需按语义关系类型分类教学、教学顺序宜与词义识解难度匹配等教学建议。 展开更多
关键词 反义复合 汉语第二语言学习者 词义识解
下载PDF
反义复合词内部语义表达及概念层级 被引量:8
6
作者 张金竹 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 2018年第4期60-66,共7页
反义复合词在现代汉语词汇体系中自成一体,是显赫度较高的封闭的类。反义复合词内部语义结构与语法结构有不一致性,并非两个构词成分的简单加和,而是具有"典型遍指"的语义功能,呈现出三种不同的概念层级。
关键词 反义复合 概念整合 概念层级
下载PDF
论先秦反义复合词的产生及其偏义现象 被引量:22
7
作者 陈伟武 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 1989年第1期47-52,34,共7页
一对反义词能够表述对立统一的两个矛盾方面,人们要揭示矛盾对立,就往往兼而用之。表义的完整性和准确性是反义词对举并走向复合的逻辑基础。 反义词的性质决定反义词必然经常以对举的形式出现,对举使反义词的内部联系得以体现。训诂学... 一对反义词能够表述对立统一的两个矛盾方面,人们要揭示矛盾对立,就往往兼而用之。表义的完整性和准确性是反义词对举并走向复合的逻辑基础。 反义词的性质决定反义词必然经常以对举的形式出现,对举使反义词的内部联系得以体现。训诂学上有所谓“对文”,指“处在结构相似的上下两个句子中的相同位置的字和词”。对文可以是反义词相对,也可以是同义词或其他异义词相对。我们的所谓反义词对举是指两个反义词在一定的上下文里对应而用。 展开更多
关键词 反义复合 反义 对举 复词偏义 卜辞 偏义复词 殷契粹编 虚文 甥舅 书契
下载PDF
基于平行语料库的汉语反义复合词英译研究——以《红楼梦》杨译本为例 被引量:1
8
作者 曾威 卢佳 《哈尔滨学院学报》 2020年第2期86-90,共5页
文章基于平行语料库,以杨宪益、戴乃迭两位先生翻译的《红楼梦》为例,研究汉语反义复合词的英译问题。汉语反义复合词由一对语义对立的词素构成,存在语义层级的现象。通过检索绍兴文理学院开发的《红楼梦》汉英平行语料库发现,《红楼梦... 文章基于平行语料库,以杨宪益、戴乃迭两位先生翻译的《红楼梦》为例,研究汉语反义复合词的英译问题。汉语反义复合词由一对语义对立的词素构成,存在语义层级的现象。通过检索绍兴文理学院开发的《红楼梦》汉英平行语料库发现,《红楼梦》中包含124个反义复合词,杨、戴两位先生在翻译时主要采用四种翻译方法,即泛化翻译、全译、部分翻译和省译。 展开更多
关键词 汉语反义复合 平行语料库 翻译方法
下载PDF
概念整合理论视域下的翻译过程研究——基于《红楼梦》中量度反义复合词的英译 被引量:9
9
作者 吴淑琼 杨永霞 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2021年第3期79-86,共8页
翻译是从源语到目的语的动态实践过程。本研究从认知视角解析了翻译中的两次概念整合过程:第一次整合是“识解源语语义过程”。此过程是译者与源语的整合互动,产出源语的部分或全部语境语义。第二次整合为“译文产出过程”。译者先进行... 翻译是从源语到目的语的动态实践过程。本研究从认知视角解析了翻译中的两次概念整合过程:第一次整合是“识解源语语义过程”。此过程是译者与源语的整合互动,产出源语的部分或全部语境语义。第二次整合为“译文产出过程”。译者先进行翻译与否的预判:当原文可译时,译者将源语与目的语进行映射整合;反之,译者返至第一次整合过程,即重读原文本。翻译预判后译者开始翻译实践并产出译文。在解析翻译过程之后,本研究对比分析了《红楼梦》不同英译本中量度反义复合词的翻译,剖析了不同译者产出相同译文或不同译文的整合机制,例示了翻译过程中概念映射和整合的具体操作过程。 展开更多
关键词 翻译过程 概念整合 量度反义复合 《红楼梦》英译
下载PDF
基于HSK动态作文语料库的反义复合词教学研究 被引量:4
10
作者 刘牧虹 《清远职业技术学院学报》 2016年第5期57-61,共5页
反义复合词是现代汉语中由一对单音节反义词作为语素构成的一类复合词,其形式和意义都具有特殊性。通过对HSK动态作文语料库中反义复合词的分析,可以对其习得出现的偏误及形成原因进行探讨,促进反义复合词教学。
关键词 反义复合 对外汉语教学 偏误分析 认知
下载PDF
对反义复合词“左右”语法化的认知分析 被引量:3
11
作者 任效莹 《唐山师范学院学报》 2016年第4期38-40,共3页
反义复合词"左右"在汉语发展史中经历了名词—动词—助词—副词这样的语法化过程,在研究中不仅要梳理出该词具体的语法化演变历程,而且要从中找出原因和规律。从认知的角度浅析"左右"的语法化历程,可以试图说明隐... 反义复合词"左右"在汉语发展史中经历了名词—动词—助词—副词这样的语法化过程,在研究中不仅要梳理出该词具体的语法化演变历程,而且要从中找出原因和规律。从认知的角度浅析"左右"的语法化历程,可以试图说明隐喻在实词虚化中的重要作用,为其他语法化现象的研究提供经验。 展开更多
关键词 反义复合 “左右” 语法化 认知
下载PDF
事件域认知模型下汉语反义复合词的认知研究 被引量:4
12
作者 黄瑞芳 《外语教育研究》 2017年第3期1-6,共6页
反义复合词是指由两个意义相反或相对的单音节语素构成的并列式复合词。本文将其分为并义类、偏义类和变义类,并运用王寅(2005)提出的事件域认知模型(ECM)对反义复合词语义的演变机制做出认知解释。从ECM理论看,并义类反义复合词语义的... 反义复合词是指由两个意义相反或相对的单音节语素构成的并列式复合词。本文将其分为并义类、偏义类和变义类,并运用王寅(2005)提出的事件域认知模型(ECM)对反义复合词语义的演变机制做出认知解释。从ECM理论看,并义类反义复合词语义的形成是因为观察主体突显了事件域内的任意层级的要素;偏义类的语义形成是因为用事件域中上层概念来表示下层的概念;变义类的语义形成是因为其超越字面意义而形成了概况义或比喻义。概括义的形成理据是用事件域中的下层意义来表示上层意义,而比喻义的形成理据是用另外的事件域E'来代替原来的事件域E,两者通过相似性进行投射。在现代汉语中,大多数反义复合词都是兼义的。 展开更多
关键词 事件域认知模型 反义复合 语义变化
下载PDF
《洛阳伽蓝记》反义复合词历时研究 被引量:1
13
作者 翟鸿菲 杨占武 《宁夏大学学报(人文社会科学版)》 2022年第3期65-71,79,共8页
《洛阳伽蓝记》是中古时期佛教史籍,口语程度较高,书中有大量的反义复合词,具有较高的语料研究价值。《洛阳伽蓝记》中有54例反义复合词,其中34例来自上古汉语,占比62.9%。8例为上古时期的反义复合词,但义项有所发展。12例是在中古时期... 《洛阳伽蓝记》是中古时期佛教史籍,口语程度较高,书中有大量的反义复合词,具有较高的语料研究价值。《洛阳伽蓝记》中有54例反义复合词,其中34例来自上古汉语,占比62.9%。8例为上古时期的反义复合词,但义项有所发展。12例是在中古时期新产生的词。这些反义复合词中,词语和义项消亡数量最多的是中古时期产生的反义复合词,词语和义项保存数量最多的是上古时期产生的反义复合词。 展开更多
关键词 《洛阳伽蓝记》 反义复合 义项 历时
下载PDF
汉语反义复合词研究述评 被引量:2
14
作者 黄瑞芳 《广西科技师范学院学报》 2020年第3期71-74,共4页
以往有关反义复合词的本体研究主要探讨了反义复合词的定义和数量、反义复合词是词还是词组、两语素能否单独成词、语素的排序、反义复合词词义变化的理据等。通过从反义复合词的本体研究和对外汉语教学研究两方面对以往反义复合词的研... 以往有关反义复合词的本体研究主要探讨了反义复合词的定义和数量、反义复合词是词还是词组、两语素能否单独成词、语素的排序、反义复合词词义变化的理据等。通过从反义复合词的本体研究和对外汉语教学研究两方面对以往反义复合词的研究进行综述。分析发现:研究者们统计出来的反义复合词的数量各不相同;调序和义序并不能完美解释语素的排序规律;目前未有汉语学习者习得汉语反义复合词的实证研究。 展开更多
关键词 反义复合 反义词共现 对外汉语教学
下载PDF
从汉语反义复合词构词看汉语教学本位观 被引量:4
15
作者 张未然 《现代语文(下旬.语言研究)》 2014年第1期106-109,共4页
本文主要从汉语中具有独特性的一种能产构词方式——反义构词入手,探讨汉语的教学本位问题。通过对《现代汉语词典》(第6版)中反义复合词的穷尽性考察,我们发现,从结构的角度来看,两个名词素、动词素或形容词素分别组合而成的反义复合... 本文主要从汉语中具有独特性的一种能产构词方式——反义构词入手,探讨汉语的教学本位问题。通过对《现代汉语词典》(第6版)中反义复合词的穷尽性考察,我们发现,从结构的角度来看,两个名词素、动词素或形容词素分别组合而成的反义复合词大部分都是名词;从语义的角度来看,词义为词素义加合的反义复合词语义透明度最高,词义与词素义无明显关系或已经虚化的反义复合词语义透明度最低。这说明,在反义复合词的实际教学中,混合本位是最合适的教学观,一方面,我们可以利用反义复合词的构词规律实行字/语素本位教学,另一方面,对于那些语义透明度低的反义复合词宜采取词本位教学法。我们认为,混合本位观不仅适用于反义复合词的教学,也应该被运用到整个汉语教学中。 展开更多
关键词 教学本位 反义复合 构词 结构 语义
下载PDF
《黄帝内经》中反义复合词的英译研究
16
作者 董益敏 乐毅敏 刘成 《科技视界》 2019年第30期57-58,共2页
《黄帝内经》是中医药的经典之祖,据考证其成书于汉代。汉代是反义复合词的萌芽阶段,在《黄帝内经》中反义复合词是英译的重点和难点,也是目前尚未引起重视的部分。本文通过对《黄帝内经》李照国译本中的反义复合词英译例证进行分析,探... 《黄帝内经》是中医药的经典之祖,据考证其成书于汉代。汉代是反义复合词的萌芽阶段,在《黄帝内经》中反义复合词是英译的重点和难点,也是目前尚未引起重视的部分。本文通过对《黄帝内经》李照国译本中的反义复合词英译例证进行分析,探讨反义复合词英译研究的方法和翻译策略,以期在《黄帝内经》词义英译中引起关注。 展开更多
关键词 《黄帝内经》 反义复合 中医英译
下载PDF
面向二语教学的汉语反义复合词语义透明度研究 被引量:1
17
作者 张婧婧 《文教资料》 2020年第2期58-61,共4页
本文以反义复合词的语义透明度分类为核心研究内容,以语素为切入点,从复合词构词语素的构成关系角度,采用统计分析、定性研究相结合的方法,对二语教学中反义复合词的语义透明度进行分类,揭示反义复合词的语义透明度情况,并探索其应用。
关键词 反义复合 语素 语义透明度 对外汉语词汇教学
下载PDF
现代汉语反义复合词的生成与认知语义分析
18
作者 王立德 《河池学院学报》 2019年第1期74-80,共7页
现代汉语反义复合词是由一对并列单音节反义语素构成的一类复合词。关于此类复合词的生成和语义分析持单引擎假设较多。以《现代汉语词典》(第6版)中反义复合词作为语料考察对象,认为现代汉语反义复合词是由三个语言学结构层面完成最终... 现代汉语反义复合词是由一对并列单音节反义语素构成的一类复合词。关于此类复合词的生成和语义分析持单引擎假设较多。以《现代汉语词典》(第6版)中反义复合词作为语料考察对象,认为现代汉语反义复合词是由三个语言学结构层面完成最终构词,即词库形态层面选择对立语素,句法生成层面凝结排列语素,认知语义层面制约加工语素。 展开更多
关键词 反义复合 词库 句法生成 认知语义
下载PDF
现代汉语反义复合词的数量研究
19
作者 黄瑞芳 《山西能源学院学报》 2021年第3期88-90,共3页
反义复合词是封闭词类,因此其数量理应是固定的,然而以往研究者统计出的反义复合词的数量却大相径庭。本文指出以往的数量研究存在统计源缺乏时效性、统计标准不明确、对于同形异音的反义复合词统计方式不一致的问题。因此,本研究从统... 反义复合词是封闭词类,因此其数量理应是固定的,然而以往研究者统计出的反义复合词的数量却大相径庭。本文指出以往的数量研究存在统计源缺乏时效性、统计标准不明确、对于同形异音的反义复合词统计方式不一致的问题。因此,本研究从统计源、统计标准、统计方式三方面重新明确了反义复合词数量统计的标准。基于这三个标准,以《现代汉语词典》(第7版)作为统计源,共统计出279个反义复合词,并列了词表。本研究是反义复合词两词素的排序问题研究和对外汉语教学研究的基础。 展开更多
关键词 反义复合 数量 对外汉语教学
下载PDF
以“反正”为例浅析反义复合词的产生与发展
20
作者 杨恩超 《今古文创》 2021年第15期118-119,共2页
反义复合词有着悠久历史,并一直流传发展于汉语史的各个阶段,具有顽强的生命力,这种反义联合是汉语词汇发展过程中非常重要的构词法。它使得意义上相反或相对的单音节语素构成词,形成了汉语中复杂、独特又有趣的词汇现象。
关键词 反正 反义复合 发展
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部