期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
文化殖民语境下的翻译实践 被引量:3
1
作者 涂家金 《龙岩学院学报》 2005年第5期103-105,共3页
不管是过去还是现在,翻译都有意无意地成为西方文化殖民的一种手段。而传统上对“忠实”的强调又常常使得第三世界国家难以脱离被殖民化的危险。翻译目的论对翻译目标(目的)的强调为翻译实践中的消解文化殖民提供了新的思路。本文认为... 不管是过去还是现在,翻译都有意无意地成为西方文化殖民的一种手段。而传统上对“忠实”的强调又常常使得第三世界国家难以脱离被殖民化的危险。翻译目的论对翻译目标(目的)的强调为翻译实践中的消解文化殖民提供了新的思路。本文认为以目的论来观照西方的翻译实践,通过能动的、围绕目标的翻译策略,有利于中国在后殖民背景中保持自己的民族和文化身份。 展开更多
关键词 翻译目的论 目标 反后殖民化
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部