-
题名关联理论视角下的翻译教学实践
- 1
-
-
作者
李靖舒
-
机构
沈阳师范大学外语教学部
-
出处
《沈阳工程学院学报(社会科学版)》
2014年第1期83-85,共3页
-
基金
辽宁省教育科学"十二五"规划立项课题(JG12DB262)
-
文摘
关联理论是一种语言交际理论,揭示了语言文化交际的本质属性,对跨文化语言交际的翻译实践具有强大的解释力,通过译者突出原作的认知语境效果建立原文与译文间的最佳关联,使译文尽力与原文趋同。在翻译教学中,教学者应注重丰富学生的认知语境,引导学生灵活使用各种翻译策略,鼓励学生运用反思日志法记录翻译中的思维过程,以增强翻译决策能力。
-
关键词
关联理论
翻译教学
最佳关联
反思日志法
-
Keywords
relevance theory,translation teaching
optimal relevance
reflection journal writing
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-