期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
古诗英译中的取舍得失——对比分析《游子吟》的四个英译本 被引量:2
1
作者 张慧玉 郑洁 《海外英语》 2014年第9X期158-159,174,共3页
该文将成仿吾先生的两种译诗方法——表现的翻译法和构成的翻译法——同王宏印教授对"化境"标准的因素分解相结合,提出中国古诗英译中的"取舍得失",并运用这一组合理论比较分析《游子吟》四个英译本中各语言因素、... 该文将成仿吾先生的两种译诗方法——表现的翻译法和构成的翻译法——同王宏印教授对"化境"标准的因素分解相结合,提出中国古诗英译中的"取舍得失",并运用这一组合理论比较分析《游子吟》四个英译本中各语言因素、文学因素的取舍得失。 展开更多
关键词 取舍得失 《游子吟》 古诗英译 表现的翻译法 构成的翻译法 语言因素 文学因素
下载PDF
取舍得失见美丑 商贩店主风貌异——中国古代早期文学对商贾形象的塑造
2
作者 郑瑞侠 《天府新论》 2004年第1期122-125,共4页
中国早期文学作品在塑造商贾形象时,着眼于他们对待取舍得失的态度。那些正面的商贾形象,都是在不断抛舍自身利益的过程中日益光彩照人,而那些负面形象则以投机取巧、贪得无厌为基本特征。在早期文学作品中,商贩往往是讽刺、调侃的对象... 中国早期文学作品在塑造商贾形象时,着眼于他们对待取舍得失的态度。那些正面的商贾形象,都是在不断抛舍自身利益的过程中日益光彩照人,而那些负面形象则以投机取巧、贪得无厌为基本特征。在早期文学作品中,商贩往往是讽刺、调侃的对象,而店主却经常是充满智慧、乐于助人,并且能够维护自身尊严。早期文学中商贩和店主形象的这种差异,源于人们与这两类人进行交往时所产生的印象,是生活经验的总结和艺术再现。 展开更多
关键词 取舍得失 商贩店主 职业特征 人生经验
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部