期刊文献+
共找到20篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
受限语言子集的理论研究和探索 被引量:3
1
作者 宗成庆 宋今 +1 位作者 陈肇雄 黄河燕 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 1998年第1期9-16,共8页
本文在综述受限语言研究成果的基础上,提出受限语言子集的一种形式化描述模型,并给出其相应的语言特性和数学特性,就受限汉语子集的确定方法问题进行了理论研究和探索。作者希望本文提出的表示模型和确定方法能够引起有关的讨论,并... 本文在综述受限语言研究成果的基础上,提出受限语言子集的一种形式化描述模型,并给出其相应的语言特性和数学特性,就受限汉语子集的确定方法问题进行了理论研究和探索。作者希望本文提出的表示模型和确定方法能够引起有关的讨论,并在充分认识受限语言研究的必要性和困难的基础上。 展开更多
关键词 受限语言子集 形式化描述模型 计算机 信息处理
下载PDF
基于受限语言的领域需求描述方法 被引量:2
2
作者 欧阳柳波 王英 《计算机应用研究》 CSCD 北大核心 2014年第2期443-447,共5页
人们对领域知识、系统目标理解存在差异,对领域需求表述不规范,而导致软件需求不一致和频繁变更。为了解决这一问题,提出一种基于受限语言的领域需求描述方法,通过设计受限语言的需求获取模板,规范表示领域需求,通过词汇合法性检测和句... 人们对领域知识、系统目标理解存在差异,对领域需求表述不规范,而导致软件需求不一致和频繁变更。为了解决这一问题,提出一种基于受限语言的领域需求描述方法,通过设计受限语言的需求获取模板,规范表示领域需求,通过词汇合法性检测和句型匹配,保障领域需求描述的正确性,并采用XML文件保存领域需求。最后通过构建实例验证了该方法的有效性。 展开更多
关键词 软件需求描述 受限语言 词汇合法性 句型匹配 XML文件
下载PDF
汉语受限语言的设计与应用 被引量:7
3
作者 孙健 张尧 王启祥 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 1997年第3期41-50,共10页
在机器翻译和自然语言理解等领域内,受限语言的研究是一项有意义的工作。本文在分析考查现代汉语岐义短语的基础上,设计了一个汉语受限语言,籍以对存在汉语中的岐义进行受限处理,并且给出了一个应用实例———面向受限汉语的机器翻... 在机器翻译和自然语言理解等领域内,受限语言的研究是一项有意义的工作。本文在分析考查现代汉语岐义短语的基础上,设计了一个汉语受限语言,籍以对存在汉语中的岐义进行受限处理,并且给出了一个应用实例———面向受限汉语的机器翻译前编辑系统。 展开更多
关键词 汉语受限语言 歧义 机器翻译
下载PDF
一种基于受限语言解释器的CAD可视化仿真
4
作者 蒋珂 尹大力 汪国平 《系统仿真学报》 CAS CSCD 2004年第11期2547-2551,共5页
生产流程的过程仿真,可以通过可视化方式发现生产设计中的缺陷。本文设计了一种基于受限语言解释器的可视化仿真系统,用于CAD仿真过程,并具体实现了一个工业流程的可视化仿真。根据可复用的微指令集和受限语言的特点,我们依照不同逻辑... 生产流程的过程仿真,可以通过可视化方式发现生产设计中的缺陷。本文设计了一种基于受限语言解释器的可视化仿真系统,用于CAD仿真过程,并具体实现了一个工业流程的可视化仿真。根据可复用的微指令集和受限语言的特点,我们依照不同逻辑控制条件设计的解释器系统结构简单,易于实现,使系统具有一定的通用性和灵活性。通过实例表明,本文设计的基于受限语言解释器的系统可以满足具有一定复杂度的生产流程的可视化仿真。 展开更多
关键词 受限语言解释器 CAD 可视化仿真 微指令集
下载PDF
基于自然语言处理的计算机几何作图 被引量:3
5
作者 佘莉 符红光 《计算机应用》 CSCD 北大核心 2005年第1期7-10,共4页
如何将自然语言表述的初等几何命题自动转化为计算机可理解的作图语言是自然语言处理中的空白,也是实现教育软件人机交互的难点。文中通过对几何范围内的受限自然语言的研究,建立了有效可行的语言理解模型,实现了从自然语言到形式化规... 如何将自然语言表述的初等几何命题自动转化为计算机可理解的作图语言是自然语言处理中的空白,也是实现教育软件人机交互的难点。文中通过对几何范围内的受限自然语言的研究,建立了有效可行的语言理解模型,实现了从自然语言到形式化规则的自动转化,并且设计出相应的软件。 展开更多
关键词 自然语言处理 初等几何命题 模式识别 受限语言
下载PDF
中间语言机器翻译的有关问题 被引量:6
6
作者 熊文新 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 1998年第3期72-78,共7页
本文评述了机器翻译方法的几种类型,并着重介绍了中间语言机器翻译方法,指出翻译的本质就是把一种语言表述的意义用另一种语言表述,中间语言是建立在语义基础上的人造语言。阐述作者对中间语言的建造,及其原则和几个关键性问题的考虑。
关键词 中间语言 机器翻译系统 自然语言 语言 语义关系 翻译方法 语言词汇 受限语言 目标语言 人造语言
下载PDF
一种业务逻辑语言编译系统的设计
7
作者 卢晓海 李孝安 《科学技术与工程》 2008年第8期2067-2070,共4页
有些计算机高级语言存在语法直观性差、难理解等问题,现开发了一种业务逻辑语言编译系统,该系统采用受限语言文法的、分层的文法定义方法,以便消除语言的二义性,实现可扩展性。在进行语法分析时采用修正的Left-Right Parsing分析算法,... 有些计算机高级语言存在语法直观性差、难理解等问题,现开发了一种业务逻辑语言编译系统,该系统采用受限语言文法的、分层的文法定义方法,以便消除语言的二义性,实现可扩展性。在进行语法分析时采用修正的Left-Right Parsing分析算法,该算法在构造分析表的过程中利用规则进行二义性消除,并进行区别LookaheadLeft-Right Parsing算法的效率优化。该系统已在业务逻辑可重构的应用系统-Ice Tip中得到应用,实践证明此系统在效率和性能上完全可以满足用户的需求。 展开更多
关键词 分层定义 二义性消除 受限语言文法定义 逻辑可重构
下载PDF
中国计算语言学研究的世界化刍议 被引量:4
8
作者 冯志伟 《语言文字应用》 CSSCI 1994年第1期24-27,共4页
中国计算语言学研究的世界化刍议冯志伟计算语言学是应用语言学的一个重要部门。但是,我国计算语言学的发展水平,与发达国家相比,还有相当大的差距,为了进一步提高我国计算语言学的研究水平,我们应该注意我国计算语言学研究的世界... 中国计算语言学研究的世界化刍议冯志伟计算语言学是应用语言学的一个重要部门。但是,我国计算语言学的发展水平,与发达国家相比,还有相当大的差距,为了进一步提高我国计算语言学的研究水平,我们应该注意我国计算语言学研究的世界化问题。我国计算语言学的世界化包括... 展开更多
关键词 计算语言 汉语语言 机器翻译系统 受限语言 世界化 经验主义 理性主义方法 自然语言处理 科技术语 语言学研究
下载PDF
自然语言人机接口中省略问题的一种解决方法
9
作者 徐刚 蔡东风 《沈阳航空工业学院学报》 2003年第1期48-51,共4页
口语分析与理解是实现自然语言人机接口的关键技术 ,其中省略问题的处理是不可回避的难点之一。本文将具体介绍一个用于自动仓库物流控制系统的 (受限 )自然语言人机接口中省略问题的一种解决方法。主要是针对汉语口语中经常出现的主语... 口语分析与理解是实现自然语言人机接口的关键技术 ,其中省略问题的处理是不可回避的难点之一。本文将具体介绍一个用于自动仓库物流控制系统的 (受限 )自然语言人机接口中省略问题的一种解决方法。主要是针对汉语口语中经常出现的主语省略和宾语省略 。 展开更多
关键词 自然语言 人机接口 受限语言 自动仓库 省略信息 语言处理
下载PDF
汉语的处理与观念的转变——计算语言学与语言学工作者
10
作者 史有为 《语文建设》 CSSCI 北大核心 1992年第12期30-32,共3页
随着信息社会的到来,语言学工作者便面临着两个相关的问题:一个是具体的语言处理,一个是抽象的“观念处理”。前者是如何让计算机理解与生成语言(具体来说就是汉语),后者是如何让人的观念习惯适应于计算机对自然语言处理的需要。要处理... 随着信息社会的到来,语言学工作者便面临着两个相关的问题:一个是具体的语言处理,一个是抽象的“观念处理”。前者是如何让计算机理解与生成语言(具体来说就是汉语),后者是如何让人的观念习惯适应于计算机对自然语言处理的需要。要处理好前者,首先必须“处理”好或调整好后者,而前者正是后者的路标与动力。一、汉语处理的特殊问题1.汉字输入与同音词处理。语言处理的入口便是语言的输入。人类依赖文字记录语言,同样也依靠文字将语言输入计算机,或依靠文字在计算机上显示语言。即使在未来的计算机系统中实现了语音的输入输出,但文字仍将是其中的一种重要的转换形态或依托形态。 展开更多
关键词 计算语言 语言处理 汉字输入 计算机理解 文字记录 自动分词 重码 音形码 音码 受限语言
下载PDF
基于自然语言的分拣机器人解析器技术研究 被引量:7
11
作者 熊志恒 闵华松 《计算机工程与应用》 CSCD 北大核心 2017年第8期113-119,共7页
工业机器人通常采用特定的机器人语言进行示教编程与控制,对于操作人员需要具有较高专业与技能要求,并且示教周期长导致工作效率降低。为了提高工业机器人使用效率与易用性,提出一种基于受限自然语言解析器的设计方法。该系统通过对受... 工业机器人通常采用特定的机器人语言进行示教编程与控制,对于操作人员需要具有较高专业与技能要求,并且示教周期长导致工作效率降低。为了提高工业机器人使用效率与易用性,提出一种基于受限自然语言解析器的设计方法。该系统通过对受限自然语言进行词法解析、语法解析、语义解析,得到所需求的工作意图,然后与实时生成的三维空间语义地图进行匹配,结合机械臂轨迹规划,生成能够完成工作任务的机器人作业程序,并完成了机器人作业程序的解析与实际机械臂的控制。通过实验证明设计的基于受限自然语言处理的分拣机器人解析器能够正确解析自然语言命令,实现对机械臂的控制。 展开更多
关键词 受限自然语言 机器人语言 解析器 轨迹规划
下载PDF
从网页目录到轻量级本体——自然语言处理及形式化 被引量:1
12
作者 鞠奇 杨凤杰 《计算机应用研究》 CSCD 北大核心 2010年第4期1352-1356,共5页
为了解决以自然语言表示节点标签的分类树很难通过自动软件agents来进行自动推理的问题,通过词性标志、词义辨析、连接词辨析和受约束的自然语言定义及转换等步骤,将分类树中每一个节点对应的自然语言标签转换成了机器能够识别的逻辑表... 为了解决以自然语言表示节点标签的分类树很难通过自动软件agents来进行自动推理的问题,通过词性标志、词义辨析、连接词辨析和受约束的自然语言定义及转换等步骤,将分类树中每一个节点对应的自然语言标签转换成了机器能够识别的逻辑表达式,从而使整个分类树转换成了一个轻量级本体,它适合应用在数据整合的语义匹配、文档分类和语义搜索等方面的自动推理,从而促进了本体知识的自动化推理,为以后文本自动检索奠定基础。 展开更多
关键词 分类 描述逻辑公式 轻量级本体 词性标志 词义消歧 等位词消歧 受限自然语言
下载PDF
机器翻译中的术语错译分析 被引量:7
13
作者 罗季美 《中国科技术语》 2013年第1期41-45,共5页
以"汽车技术文献翻译语料库"为基础,对机器译文和人工译文进行平行对比研究,统计了术语翻译错误的发生率,归纳、描述和分析了机器翻译中术语翻译错误的主要表现形式和可能原因,缩小了这一限定语言内术语的范畴和词义,为翻译... 以"汽车技术文献翻译语料库"为基础,对机器译文和人工译文进行平行对比研究,统计了术语翻译错误的发生率,归纳、描述和分析了机器翻译中术语翻译错误的主要表现形式和可能原因,缩小了这一限定语言内术语的范畴和词义,为翻译系统在原有基础上提高对这一受限语言的翻译质量提供了语言分析基础。 展开更多
关键词 机器译文 人工译文 受限语言 术语
下载PDF
变电站GIM模型净空距离合规性自动审核方法 被引量:8
14
作者 吴冰 刘伟军 +2 位作者 宋元斌 李福林 熊若鑫 《制造业自动化》 CSCD 2020年第3期48-52,共5页
目前的电网设计评审主要依靠人工进行,过程枯燥,耗费时间,容易产生错误和遗漏,设计模型的合规性自动评审是解决上述问题的一条重要途径。针对GIM模型净空距离规范,提出基于自然语言处理的自动化评审方法,设计专门用于描述设计规范的受... 目前的电网设计评审主要依靠人工进行,过程枯燥,耗费时间,容易产生错误和遗漏,设计模型的合规性自动评审是解决上述问题的一条重要途径。针对GIM模型净空距离规范,提出基于自然语言处理的自动化评审方法,设计专门用于描述设计规范的受限自然语言GIM-CNL,用以提高目前的自然语言处理工具提取规范条文信息的准确率,经NLP技术处理生成相应的语法树,进一步依据领域本体模型转化为以DSL语言表述的规则,计算机自动依据DSL规则对GIM模型进行查询和计算判断设计的准确性。最后,以变电站GIM工程设计实例对提出的理论方法进行了可行性和适用性的验证。 展开更多
关键词 设计评审 BIM 自然语言处理 受限语言 本体论
下载PDF
句法“最简方案”与“最简模式”机器翻译 被引量:2
15
作者 姚振军 《大连理工大学学报(社会科学版)》 2005年第1期83-88,共6页
从语言哲学角度出发,力图借助语言哲学和句法学中关于自然语言的定义,探求对人类语言本质的正确理解,从而,从根本上解决自然语言处理和机器翻译与生俱来的脱离语言理论的问题。在此基础上,通过借鉴句法学中的"最简方案"和&qu... 从语言哲学角度出发,力图借助语言哲学和句法学中关于自然语言的定义,探求对人类语言本质的正确理解,从而,从根本上解决自然语言处理和机器翻译与生俱来的脱离语言理论的问题。在此基础上,通过借鉴句法学中的"最简方案"和"经济原则",试图探索出基于"受限语言"的"最简模式机器翻译理论",寻求适合"最简模式"下的机器翻译应用领域。从而,争取从根本上优化机器翻译,提高机译译文的质量,力争推动机器翻译在理论上和实践上的进步。 展开更多
关键词 机器翻译 最简方案 受限语言 最简模式机器翻译理论
下载PDF
MIS智能接口中统计排歧方法的研究与应用
16
作者 谈文蓉 杨宪泽 《西南民族大学学报(自然科学版)》 CAS 2008年第5期1035-1038,共4页
MIS智能接口利用自然语言表达查询意图并给出查询结果,可方便人机交互,提高系统的实用性.从MIS智能接口的角度剖析了受限自然语言查询语句的组成,探讨了统计排歧方法在MIS智能接口中的应用.最后,给出了一个基于受限汉语的分词系统实例,... MIS智能接口利用自然语言表达查询意图并给出查询结果,可方便人机交互,提高系统的实用性.从MIS智能接口的角度剖析了受限自然语言查询语句的组成,探讨了统计排歧方法在MIS智能接口中的应用.最后,给出了一个基于受限汉语的分词系统实例,实验表明它具有较高的消歧正确率. 展开更多
关键词 自然语言理解 智能接口 受限自然语言 语料库 排歧 统计学习方法
下载PDF
局部语法的演进、现状与前景 被引量:10
17
作者 张磊 卫乃兴 《当代语言学》 CSSCI 北大核心 2018年第1期103-116,共14页
自然语言处理系统的建立和改进日益依赖语料库研究提供的数据支持。基于语料库编写专业领域语言的语法及自动分析程序,从自然语言文本中提取相关信息,已成为当前研究关注的焦点。"局部语法"正是在这一背景下诞生的微观语法描... 自然语言处理系统的建立和改进日益依赖语料库研究提供的数据支持。基于语料库编写专业领域语言的语法及自动分析程序,从自然语言文本中提取相关信息,已成为当前研究关注的焦点。"局部语法"正是在这一背景下诞生的微观语法描写路径。之前的"普通语言语法"侧重描述语言的一般结构特征。在此基础上开发的"句法分析器",其语义分析能力受到严重限制,并遗漏具体语域的大量特征性表达。本文对局部语法的理论渊源及发展过程进行解析,厘清其基本概念、方法和特征。研究表明,局部语法聚焦自然语言具体语域的子类文本,采用"形式导向"的计算语言学方法和"功能导向"的语料库短语学方法,描写子类文本中的结构、特征性意义和功能。文章揭示,局部语法及其相关句法-语义自动分析程序具备相当的自然语言处理能力,这一新的语法描写路径可为相关学科提供理论借鉴及方法参照。 展开更多
关键词 局部语法 受限语言 语言 短语学 自然语言处理
原文传递
学术英语再思考:理论、路径与方法 被引量:70
18
作者 卫乃兴 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2016年第2期267-277,293,共11页
桂诗春先生的两篇论文"我国英语教育的再思考(理论篇)"和"我国英语教育的再思考(实践篇)"针对我国英语教育的现状和未来发表了许多真知灼见,提供了重要理论启示与决策参照。本文采依这两篇文章的视角,讨论学术英语... 桂诗春先生的两篇论文"我国英语教育的再思考(理论篇)"和"我国英语教育的再思考(实践篇)"针对我国英语教育的现状和未来发表了许多真知灼见,提供了重要理论启示与决策参照。本文采依这两篇文章的视角,讨论学术英语教学的理论渊源、分析路径与教学方法,阐述有关观点。文章从一个侧面回应了桂诗春先生的立场和观点。 展开更多
关键词 一元论 受限语言 文类分析 话语策略 语料库语言
原文传递
学术论文局部语义韵探索 被引量:4
19
作者 张毓 卫乃兴 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2021年第6期1-11,147,共12页
以往的语义韵研究大多聚焦普通文本,是为普通语义韵研究,而局部语义韵是特定语域或体裁专属的语义韵,与普通语义韵具有重要差异。尽管以往研究发现了学术文本存在语义韵,但并未对专业文本或受限语言语境下的局部语义韵进行严格界定,其... 以往的语义韵研究大多聚焦普通文本,是为普通语义韵研究,而局部语义韵是特定语域或体裁专属的语义韵,与普通语义韵具有重要差异。尽管以往研究发现了学术文本存在语义韵,但并未对专业文本或受限语言语境下的局部语义韵进行严格界定,其实现方式也未深入探讨。本文试图对局部语义韵的概念特征予以界定,并通过检查ADJ+result型式在学术论文中的分布及使用,探索局部语义韵的实现方式与功能特征。研究发现,ADJ+result的型式组构及其语义趋向在学术论文中的分布显著不同于普通文本,显示更强的积极语义韵趋势。然而,局部语义韵的实现方式较为隐含。而且,局部语义韵紧密联结于学术话语意义构建,对推进话语发展起着重要作用。局部语义韵不直接相关于普通语义韵,但后者在局部语义韵中留下了显见的剩余意义。 展开更多
关键词 语义韵 局部语义韵 受限语言 剩余意义
原文传递
浅谈机译系统 被引量:3
20
作者 吴康迪 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 1999年第4期42-43,共2页
1.国内外机译系统近况国际上,随着信息技术的飞速发展,机器翻译的新成果和新产品不断涌现。比较典型的有以色列的翻译笔电子词典系统、美国研制的英汉语音翻译系统和日本卡德纳公司的日英、日法、日汉、日朝等语言的多语机译系统。... 1.国内外机译系统近况国际上,随着信息技术的飞速发展,机器翻译的新成果和新产品不断涌现。比较典型的有以色列的翻译笔电子词典系统、美国研制的英汉语音翻译系统和日本卡德纳公司的日英、日法、日汉、日朝等语言的多语机译系统。这些机译系统有全文翻译系统,也有语... 展开更多
关键词 机器翻 计算机 形容词 受控语言 受限语言 操作系统 汉语词汇 标准通用标记语言 系统开发 系统测评
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部