期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中国企业外宣材料翻译的叙事关联性研究——以“中兴政企网”企业简介英译为例
1
作者
王李
洪丽芬
《河套学院论坛》
2018年第1期41-43,52,共4页
基于Mona Baker的社会叙事学理论,选取最具代表性的中国企业外宣材料英译文本——"中兴政企网"的企业英译企业简介作为研究样本进行个案研究,分析外宣材料英译的叙事关联性特征,整理在翻译中基于关联性基础之上的叙事改写方法...
基于Mona Baker的社会叙事学理论,选取最具代表性的中国企业外宣材料英译文本——"中兴政企网"的企业英译企业简介作为研究样本进行个案研究,分析外宣材料英译的叙事关联性特征,整理在翻译中基于关联性基础之上的叙事改写方法,并结合以受众价值观为主导的叙事范式对其进行评估,探讨在"一带一路"大形势下,中国企业外宣应该如何以目标语受众为主导,于叙事关联性的限制范围内,发掘目标语境中的新资源,以化解不同语境中的文化冲突,构建"民心相通"的有效叙事。
展开更多
关键词
叙事关联性
企业外宣
Mona
Baker
叙事
范式
中兴
原文传递
莫言小说《变》英译本的叙事性解读——以葛浩文的英译本为例
2
作者
章心怡
《广东石油化工学院学报》
2016年第2期43-47,共5页
《变》是莫言最新的自传体小说,在叙事层次和叙事技巧上呈现出鲜明的叙事特色,针对叙事学对翻译的理论指导,译文需要在宏观层面和微观层面与原文达到对等,才能实现小说在艺术上的等值。运用叙事学理论对《变》的原文和英译本进行对比和...
《变》是莫言最新的自传体小说,在叙事层次和叙事技巧上呈现出鲜明的叙事特色,针对叙事学对翻译的理论指导,译文需要在宏观层面和微观层面与原文达到对等,才能实现小说在艺术上的等值。运用叙事学理论对《变》的原文和英译本进行对比和分析,研究发现:葛浩文在翻译过程中通过时态、标点、斜体等手段显化处理了宏观层面的叙事层次;在微观层面上,通过直译或直译结合增译的方式,一定程度再现了原文的叙事风格和叙事技巧,创造了流畅且可读性强的译文,促进了小说在英语语境的传播。
展开更多
关键词
《变》英译本
叙事
时间
性
叙事关联性
叙事
选择
性
下载PDF
职称材料
题名
中国企业外宣材料翻译的叙事关联性研究——以“中兴政企网”企业简介英译为例
1
作者
王李
洪丽芬
机构
阜阳师范学院
博特拉大学
出处
《河套学院论坛》
2018年第1期41-43,52,共4页
基金
阜阳师范学院院级科研项目(2016FSSK08)
文摘
基于Mona Baker的社会叙事学理论,选取最具代表性的中国企业外宣材料英译文本——"中兴政企网"的企业英译企业简介作为研究样本进行个案研究,分析外宣材料英译的叙事关联性特征,整理在翻译中基于关联性基础之上的叙事改写方法,并结合以受众价值观为主导的叙事范式对其进行评估,探讨在"一带一路"大形势下,中国企业外宣应该如何以目标语受众为主导,于叙事关联性的限制范围内,发掘目标语境中的新资源,以化解不同语境中的文化冲突,构建"民心相通"的有效叙事。
关键词
叙事关联性
企业外宣
Mona
Baker
叙事
范式
中兴
Keywords
narrative correlation
external publicity of enterprises
Mona Baker
narrative paradigm
Zhongxing
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
莫言小说《变》英译本的叙事性解读——以葛浩文的英译本为例
2
作者
章心怡
机构
广东海洋大学外国语学院
出处
《广东石油化工学院学报》
2016年第2期43-47,共5页
文摘
《变》是莫言最新的自传体小说,在叙事层次和叙事技巧上呈现出鲜明的叙事特色,针对叙事学对翻译的理论指导,译文需要在宏观层面和微观层面与原文达到对等,才能实现小说在艺术上的等值。运用叙事学理论对《变》的原文和英译本进行对比和分析,研究发现:葛浩文在翻译过程中通过时态、标点、斜体等手段显化处理了宏观层面的叙事层次;在微观层面上,通过直译或直译结合增译的方式,一定程度再现了原文的叙事风格和叙事技巧,创造了流畅且可读性强的译文,促进了小说在英语语境的传播。
关键词
《变》英译本
叙事
时间
性
叙事关联性
叙事
选择
性
Keywords
English version of Change
Temporality
Relationality
Selectivity
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中国企业外宣材料翻译的叙事关联性研究——以“中兴政企网”企业简介英译为例
王李
洪丽芬
《河套学院论坛》
2018
0
原文传递
2
莫言小说《变》英译本的叙事性解读——以葛浩文的英译本为例
章心怡
《广东石油化工学院学报》
2016
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部