期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
诗性的碎片向叙述中心的漂移——评任白长诗《耳语》
1
作者 李森 《东吴学术》 2016年第4期59-63,共5页
本文以作者的诗学思想"语言漂移说"和"欢喜诗学"为理论框架,阐释了当代诗人、小说家任白的长诗《耳语》的隐喻结构及其相关的诗学问题。包括长诗《耳语》与T.S.艾略特的《J.阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌》之... 本文以作者的诗学思想"语言漂移说"和"欢喜诗学"为理论框架,阐释了当代诗人、小说家任白的长诗《耳语》的隐喻结构及其相关的诗学问题。包括长诗《耳语》与T.S.艾略特的《J.阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌》之间互文性(intertextuality)的某些隐秘联系;语言碎片的漂移表达与作者写作呈现的"深度期待";《耳语》书写的现代性文学模式与诗性的碎片向"爱情主题"和"时代精神"两个叙述中心漂移的修辞;个人与集体灵魂的意识形态结构与爱情的悲衰歌谣之间的深刻矛盾;语言中凸显出来的灵魂的经世履痕与自我泅渡的诗歌表达方式等。论文以诗意批评的文体语言展示了文学创作与批评之间彼此书写、彼此生成的古老法则,庶几从某种角度改变了文学批评对作品的依附关系。文章显现了对批评对象和批评文本自身的尊重。 展开更多
关键词 《耳语》 情史 诗性碎片 语言漂移 深度期待 叙述中心 泅渡
原文传递
现代护理教育中以叙述为中心的课程 被引量:13
2
作者 柳韡 张廷香 陈义成 《国外医学(医学教育分册)》 2002年第2期41-43,共3页
关键词 现代护理教育 叙述中心的课程 护理教育 教学法
下载PDF
语句的同义改造方法分析 被引量:1
3
作者 孙立成 《现代外语》 CSSCI 北大核心 1995年第3期25-27,11,共4页
传统语义学主要是研究没有进入句子的单个词,如研究多义词、同音异义词、反义词、词义及使用方法等等。现代语义学不仅把单个词作为研究对象,而且近几十年来对表达形式或语句产生了浓厚兴趣。从单个词的研究步入语句同义转换研究标志着... 传统语义学主要是研究没有进入句子的单个词,如研究多义词、同音异义词、反义词、词义及使用方法等等。现代语义学不仅把单个词作为研究对象,而且近几十年来对表达形式或语句产生了浓厚兴趣。从单个词的研究步入语句同义转换研究标志着语义学进入一个新的发展阶段。句子的同义转换是比较隐晦的,很少被人发觉,然而在言语活动中频频出现,至今在我国很少有人对它进行归纳总结。国外早已开辟这一领域的研究,不妨借鉴其成果。 展开更多
关键词 改造方法 同义转换 叙述中心 现代语义学 句子 语法结构 同音异义词 语句 同义结构 传统语义学
下载PDF
浅谈“ビ—ルの冷(?)ぃの…”中的“の”
4
作者 高原 《解放军外国语学院学报》 1985年第2期49-51,共3页
一、问题的提出日语中时常能见到以“体言十の十用言连体形十准体助词(の)”的形式出现的句子,例如就是其中之一.它们看上去很简单,表达的意义也很明了,但是仔细推敲起来仍有问题.首先,的“の”究竟属于什么词性,这在语法学界看法不一.... 一、问题的提出日语中时常能见到以“体言十の十用言连体形十准体助词(の)”的形式出现的句子,例如就是其中之一.它们看上去很简单,表达的意义也很明了,但是仔细推敲起来仍有问题.首先,的“の”究竟属于什么词性,这在语法学界看法不一.《学研国语大辞典》对这个“の”的注释是:“通常被修饰语出现在修饰语之前,文语中修饰句以连体形结句。 展开更多
关键词 “の” 主格助词 英语关系 关系代词 日语 连体修饰语 国语 叙述中心 语法学 体格
下载PDF
论现代小说文本解构机制的形成
5
作者 陈龙 《殷都学刊》 1993年第2X期54-58,共5页
审美创造从来都没有规定艺术以哪一种具体的格局、模式出现,只要是“按美的规律去塑造”的艺术作品,都是合理的,都有其存在的价值。以是否“读得懂”来衡量作品的价值,早以成为文学批评的笑谈。本文正是从现代小说不易阅读的现象出发,... 审美创造从来都没有规定艺术以哪一种具体的格局、模式出现,只要是“按美的规律去塑造”的艺术作品,都是合理的,都有其存在的价值。以是否“读得懂”来衡量作品的价值,早以成为文学批评的笑谈。本文正是从现代小说不易阅读的现象出发,探讨一下造成现代小说解构机制的主要原因,以图对现代小说艺术的本质规律作出整体的把握。 展开更多
关键词 现代小说 文本解构 作品 作家 叙述观点 小说叙述 叙述 乔伊斯 普鲁斯特 叙述中心
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部