期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
詹姆斯《德莫福夫人》的叙事艺术 被引量:2
1
作者 李莉 《江苏外语教学研究》 2007年第2期73-77,共5页
本文主要从叙事视角、叙述话语特色、叙事时间3个方面来探讨詹姆斯的小说《德莫福夫人》的叙事艺术。《德莫福夫人》主要是以叙述者郎莫尔的视角展开,通过他的所见所闻所思,他一步步了解主人公——德莫福夫人。作品中作者灵活运用大量... 本文主要从叙事视角、叙述话语特色、叙事时间3个方面来探讨詹姆斯的小说《德莫福夫人》的叙事艺术。《德莫福夫人》主要是以叙述者郎莫尔的视角展开,通过他的所见所闻所思,他一步步了解主人公——德莫福夫人。作品中作者灵活运用大量的自由间接引语,对叙事时间合理安排,倒叙和预叙穿插使用,使该小说成为一部具有高超叙事艺术的经典之作。 展开更多
关键词 詹姆斯 《德莫福夫人》 叙事视角 叙述话语特色 叙事时间
下载PDF
中国文学翻译研究的一部精品力作——《改革开放以来中国当代小说英译研究》述评
2
作者 许钧 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2022年第4期2-4,共3页
中国当代小说英译是中国文学融入世界的重要方式,也是异域受众感知和接受中国与中国文化的关键手段。梳理与反思中国当代小说英译的对象、过程、方法与效果等维度的历时变化和经验得失对于对外翻译研究以及翻译学理论发展具有重大的现... 中国当代小说英译是中国文学融入世界的重要方式,也是异域受众感知和接受中国与中国文化的关键手段。梳理与反思中国当代小说英译的对象、过程、方法与效果等维度的历时变化和经验得失对于对外翻译研究以及翻译学理论发展具有重大的现实意义。《改革开放以来中国当代小说英译研究》描绘并分析了改革开放以来中国当代小说对外译介的全貌景观,对翻译学未来发展提出深刻见解,颇具学术意义和应用价值。本文归纳其写作特色,指明该书在推进中国翻译学科的创新发展、促进翻译史特色叙述话语的构建、提升文学外译研究的理论自觉等方面的学术贡献与启示意义。 展开更多
关键词 中国当代小说英译 特色叙述话语 理论自觉
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部