期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
沿黄九省区政府采购一体化协同发展开新篇
1
作者 武剑 《中国政府采购》 2023年第10期21-23,共3页
本文提出,推动沿黄九省区政府采购一体化协同发展,开创了政府采购省际协作、协同发展的先河,是政府采购领域具有里程碑意义的一件大喜事。本文同时就推动沿黄九省区政府采购一体化协同发展提出几点建议:凝聚共识,强化担当;咬定目标,坚... 本文提出,推动沿黄九省区政府采购一体化协同发展,开创了政府采购省际协作、协同发展的先河,是政府采购领域具有里程碑意义的一件大喜事。本文同时就推动沿黄九省区政府采购一体化协同发展提出几点建议:凝聚共识,强化担当;咬定目标,坚定信心;脚踏实地,抓好落实;标准统一,口径一致。 展开更多
关键词 政府采购 协同发展 坚定信心 凝聚共识 抓好落实 口径一致 脚踏实地 里程碑意义
下载PDF
浅谈古建筑术语标准化建设及英译策略 被引量:9
2
作者 陈香美 《术语标准化与信息技术》 2011年第1期15-18,共4页
基于当前的古建筑术语研究存在缺乏统一术语名称的问题,且由于古建筑自身的特点造成翻译混乱和困难的问题,文章通过例证分析造成这两个问题的原因,并提出古建筑的术语标准化建设及其翻译的几点策略。
关键词 古建筑术语 标准化 术语英译 音译 口径一致
下载PDF
中国古建筑术语的统一问题及翻译策略
3
作者 陈香美 《商情》 2010年第26期42-43,共2页
由于方言的地域性与历史的时代性及使用的随意性,中国的古建筑术语长期以来缺乏统一,加之自身的复杂性,给翻译带来很大的困难,影响了中国古代建筑文化的国际传播。术语的统一问题可以通过借鉴惯用称谓,配图加注释来解决。翻译则应... 由于方言的地域性与历史的时代性及使用的随意性,中国的古建筑术语长期以来缺乏统一,加之自身的复杂性,给翻译带来很大的困难,影响了中国古代建筑文化的国际传播。术语的统一问题可以通过借鉴惯用称谓,配图加注释来解决。翻译则应以音译与意译的配合使用为主要译法,并借鉴当代建筑术语的最新用名。 展开更多
关键词 中国古建筑术语 统一命名 翻译 插图 口径一致
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部