期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
释意派理论下英语专业学生口译实践常见问题与策略浅析
1
作者
罗纯
《课程教育研究(学法教法研究)》
2015年第33期1-2,共2页
改革开放以来,我国与各国在各领域的交流合作日益频繁,对于一些专业性较强的口译人员的需求和要求日益增长。然而,目前国内的专业口译尚未成熟,英语专业学生虽然接受了专业语言训练,但口译实践能力仍有待提高。本文在释意派理论指...
改革开放以来,我国与各国在各领域的交流合作日益频繁,对于一些专业性较强的口译人员的需求和要求日益增长。然而,目前国内的专业口译尚未成熟,英语专业学生虽然接受了专业语言训练,但口译实践能力仍有待提高。本文在释意派理论指导下,探讨口译实践中可能产生的失误,分析产生问题的原因,提出解决方法并加以解释。研究主要探讨了口译实践中经常出现的听力理解、记忆与笔记以及语言表迭等障碍;反思并提出了可行的解决方案,包括译前与委托方沟通、熟悉项目内容、准备术语和辅助工具、了解发言人讲话特点、确定灵活的翻译策略等。本文以释意派理论为指导,对翻译策略与技巧进行了进一步探讨,为口译实践与研究提供了一定的启示,具有一定的参考意义。
展开更多
关键词
口译实践与研究
翻译策略
语言障碍
释意派理论
下载PDF
职称材料
题名
释意派理论下英语专业学生口译实践常见问题与策略浅析
1
作者
罗纯
机构
云南大学
出处
《课程教育研究(学法教法研究)》
2015年第33期1-2,共2页
文摘
改革开放以来,我国与各国在各领域的交流合作日益频繁,对于一些专业性较强的口译人员的需求和要求日益增长。然而,目前国内的专业口译尚未成熟,英语专业学生虽然接受了专业语言训练,但口译实践能力仍有待提高。本文在释意派理论指导下,探讨口译实践中可能产生的失误,分析产生问题的原因,提出解决方法并加以解释。研究主要探讨了口译实践中经常出现的听力理解、记忆与笔记以及语言表迭等障碍;反思并提出了可行的解决方案,包括译前与委托方沟通、熟悉项目内容、准备术语和辅助工具、了解发言人讲话特点、确定灵活的翻译策略等。本文以释意派理论为指导,对翻译策略与技巧进行了进一步探讨,为口译实践与研究提供了一定的启示,具有一定的参考意义。
关键词
口译实践与研究
翻译策略
语言障碍
释意派理论
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
释意派理论下英语专业学生口译实践常见问题与策略浅析
罗纯
《课程教育研究(学法教法研究)》
2015
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部