期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语口译教学方法探析
1
作者 李琴 李春霞 《河南省政法管理干部学院学报》 2003年第6期160-160,F003,共2页
随着我国经济的高速发展,我国与国际间的经济、政治、文化、体育、教育等领域的交流也日趋频繁,对于作为沟通中外交流的桥梁--翻译,各企事业单位、机关、部门对其的需求量也大大增加,尤其是需要具有高素质综合能力的翻译人才.
关键词 英语口译教学 教学方法 口译人员 口译训练方法
下载PDF
辅以口译训练软件的多任务、自主型口译课堂及效果的SPSS分析
2
作者 夏萌 《新校园(上旬刊)》 2014年第11期58-59,共2页
本文从口译教学和口译实践出发,探讨了口译的教学理念、训练方法、讲授内容等方面的创新,从教育认知学“元认知”理论出发讨论加强学生自我认知和自主学习的关系,以期实现口译教学实战化和可持续性。本文采用调查问卷的方式收集学生... 本文从口译教学和口译实践出发,探讨了口译的教学理念、训练方法、讲授内容等方面的创新,从教育认知学“元认知”理论出发讨论加强学生自我认知和自主学习的关系,以期实现口译教学实战化和可持续性。本文采用调查问卷的方式收集学生反馈,并运用SPSS统计软件进行数据分析,通过此研究结果反思口译课堂创新探索得失,为未来优化口译课堂效果、推动学生自主学习提供参考。 展开更多
关键词 口译教学效果 口译训练方法 元认知 自主学习
下载PDF
以“Deverba lization”为核心创建口译教学新模式
3
作者 金奕彤 《开封教育学院学报》 2013年第5期161-164,共4页
本文阐述了以巴黎释意学派的核心内容"deverbalizatio"为指导创建口译教学模式的新理念。针对目前口译教学的现状,笔者提出了口译教学中存在的诸如缺乏理论指导、理论与实践不能紧密结合、教学手法单一、自主学习环节缺失的... 本文阐述了以巴黎释意学派的核心内容"deverbalizatio"为指导创建口译教学模式的新理念。针对目前口译教学的现状,笔者提出了口译教学中存在的诸如缺乏理论指导、理论与实践不能紧密结合、教学手法单一、自主学习环节缺失的问题。在这样的教学模式中,通过口译理论教学、口译训练方法教学、模拟真实场景口译教学、口译课后自主训练和口译训练设备支持等环节使口译学员能更从容地做到在双语间的转换,从而有效地提升交替传译的能力。 展开更多
关键词 deverbalization 口译教学模式 口译训练方法
下载PDF
日语听力教学现状与教学方法改革——以广东东软学院2015级商务日语专业学生为对象
4
作者 林颖琦 《学园》 2017年第29期15-16,共2页
自2010年以来,日本语能力考试把听力部分的分值比例由原来的四分之一提高到三分之一,对听力部分的测试提出了更高的要求;而在求职过程中,用人单位也十分看重其听力水平。本文通过对日语专业听力教学的现状进行分析,在听力课堂中采用口... 自2010年以来,日本语能力考试把听力部分的分值比例由原来的四分之一提高到三分之一,对听力部分的测试提出了更高的要求;而在求职过程中,用人单位也十分看重其听力水平。本文通过对日语专业听力教学的现状进行分析,在听力课堂中采用口译训练方法中的'概述练习'和'归纳练习'进行教学方法的改革。 展开更多
关键词 日语听力 口译训练方法 教学法
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部