期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
俞剑华与宗白华——反思科学主义对古典画论研究的影响
1
作者 刘继潮 《书画艺术》 2020年第1期35-40,共6页
上世纪初,在科学主义狂热的背景下,传统中国画的研究也受到了科学主义的冲击。通过梳理、比较宗白华和俞剑华两位先生研究沈括“以大观小”说的不同理路,可以看出西方透视学对古典中国画空间研究的侵扰,对中国画空间观念的曲解、误读。... 上世纪初,在科学主义狂热的背景下,传统中国画的研究也受到了科学主义的冲击。通过梳理、比较宗白华和俞剑华两位先生研究沈括“以大观小”说的不同理路,可以看出西方透视学对古典中国画空间研究的侵扰,对中国画空间观念的曲解、误读。厘清中国古典画学的价值与意义,并作学理的深刻反思,超越“以大观小”学术公案事件本身,解开近现代古画论研究中的固结,无疑具有当下的现实的意义。 展开更多
关键词 科学主义 宗白华 俞剑华 透视学 以大观小 古典画论研究 度的把控
下载PDF
古典画论的当代解释——读楚默《中国画论史》
2
作者 尚剑 《书画艺术》 2003年第2期10-10,共1页
楚默的《中国画论史》在抽屉搁置了多年后终于面世了。这是一本观念开放、视野开阔、理论色彩浓厚的书,资料丰富详实,研究方法也有新的突破,对历来画论开掘较深,至少有如下几个鲜明的特色—— 一、独特的阐释视角,多有新见。
关键词 古典画论 楚默 《中国画论史》 书评 学术著作 文化人类学 审美观念
下载PDF
论中国古典画论中之“写真”“写貌”“写生” 被引量:4
3
作者 臧新明 《艺术学界》 2009年第1期111-127,共17页
"写真"、"写貌"、"写生"正是顺应了时代的发展而出现的与绘画美学概念相吻合的语言表述。在这些专用名词诞生前,即漫长的绘画历史中,没有要写生独立出来细分化的需求,但到了有这种需要的魏晋南北朝,自然... "写真"、"写貌"、"写生"正是顺应了时代的发展而出现的与绘画美学概念相吻合的语言表述。在这些专用名词诞生前,即漫长的绘画历史中,没有要写生独立出来细分化的需求,但到了有这种需要的魏晋南北朝,自然就会有理论研究先端的学者文人们制造出来。当"写真"、"写貌"不能满足要表达其写生行为与相对应深度的符合艺术精神的状况时,新的概念语言就会产生,那便是在初唐时期诞生的"写生"。 展开更多
关键词 写真 写貌 写生 古典画论
原文传递
松年《颐园论画》所蕴含的儒家审美思想探微
4
作者 张宁 《山东社会科学》 CSSCI 北大核心 2013年第9期119-122,共4页
清末民初,流寓济南的蒙古族画家松年为课徒而著《颐园论画》,此著在继承传统画论的同时颇多创建与心得,尤其对水法、传统人物画以及绘画个性的形成等多持有独特的见解,是对传统绘画理论与技法实践的推进与发展,而其间所蕴含的儒家传统... 清末民初,流寓济南的蒙古族画家松年为课徒而著《颐园论画》,此著在继承传统画论的同时颇多创建与心得,尤其对水法、传统人物画以及绘画个性的形成等多持有独特的见解,是对传统绘画理论与技法实践的推进与发展,而其间所蕴含的儒家传统思想也颇为显著。但因其所处时代所限,其绘画理论及文艺倾向难免存在局限与偏见,且所处时代恰逢中西文化的大碰撞期,鼎革易代的历史潮流使这部著作并未引起足够重视。 展开更多
关键词 松年 颐园论画 古典画论 儒家思想
原文传递
中国诗词英译中的“气韵生动”
5
作者 谢艳明 何保兴 《天水师范学院学报》 2022年第3期60-66,共7页
中国现代翻译理论从中国古典画论中借鉴了很多概念。“传神”“神韵”“形似”“神似”“化境”等中国特色的译论概念其实来自古典画论。“气韵生动”是影响中国绘画一千多年的绘画技法和审美标准,此理论概念尚未引入中国诗词的外译。... 中国现代翻译理论从中国古典画论中借鉴了很多概念。“传神”“神韵”“形似”“神似”“化境”等中国特色的译论概念其实来自古典画论。“气韵生动”是影响中国绘画一千多年的绘画技法和审美标准,此理论概念尚未引入中国诗词的外译。它是诗词译文的生命力和动态美,也是诗词译文的美学要求。实现诗词翻译“气韵生动”的途径有多种:首先,要寻找原诗的诗眼,要在诗眼上炼词造句,使之点睛传神;其次,要注意译文的“生生不穷,动而不板”,要选择恰当的动词,词语的音响效果和亲切的叙事距离能构建译文生动的美学感受;在翻译过程中,还要注意提防“六忌”,避免译文出现“俗气”“匠气”“火气”“草气”“闺阁气”和“蹴黑气”。 展开更多
关键词 “气韵生动” 中国古典画论 诗词翻译 审美批评
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部