期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
训诂新篇 资世致用——读周志锋教授《训诂探索与应用》
1
作者
成晓东
《台州学院学报》
2015年第2期89-92,共4页
《训诂探索与应用》立足训诂而力避空疏,立足求真而贯通古今,立足实用而匡谬正俗,从而给训诂之学注入了新的活力,使训诂之学更接地气。
关键词
训诂
古词古义
创新与应用
下载PDF
职称材料
《方言》“摧、詹、戾”释“至”考
被引量:
1
2
作者
华学诚
《辞书研究》
2019年第5期1-12,121,共13页
《方言》“摧”“詹”“戾”三词均训为“至”,并被认定为“楚语”。“摧”之“至”义是由 “摧”的“推动”义引申而来的,“摧”释“至”无楚语特征;《诗》“先祖于摧”之“摧”当释为“灭 绝”“坠毁”。“詹”之本义为“多言”,从“...
《方言》“摧”“詹”“戾”三词均训为“至”,并被认定为“楚语”。“摧”之“至”义是由 “摧”的“推动”义引申而来的,“摧”释“至”无楚语特征;《诗》“先祖于摧”之“摧”当释为“灭 绝”“坠毁”。“詹”之本义为“多言”,从“詹”得声之字均与“至”义无关;训“至”之“詹”缘于 与“瞻”通用而沾染其义,“瞻”谓“至而视之”,“至”因到达顶点、到达尽头而引申为“极” 义;《诗》“六月不詹”古人训“至”训“瞻”,意义可通,但“詹”训“至”无楚方言特征。“戾”训 “至”,表达来到、到达之义,上古中古时期常见,亦无楚方言特征;“戾”训“至”的古注资料 中存在同训不同义现象。
展开更多
关键词
“摧、詹、戾
楚语也”
《方言》
古词古义
训诂与历史词汇
下载PDF
职称材料
《诗》“不我屑以”解并论“不屑”的成词
3
作者
华学诚
《语言研究》
CSSCI
北大核心
2019年第3期76-85,共10页
戴震引用《诗经》"不我屑以""不屑髢也"毛传的注解来印证《方言》以"洁"训"屑",但"屑"缘何得以训"洁"并未阐明。本文从"不我屑以"入手,解释"不我屑以"...
戴震引用《诗经》"不我屑以""不屑髢也"毛传的注解来印证《方言》以"洁"训"屑",但"屑"缘何得以训"洁"并未阐明。本文从"不我屑以"入手,解释"不我屑以"之"以",辨析"屑"的意义演变,考察"不屑"成词过程,得出如下结论:"以"不是动词,而是讹文,其意义、作用与"已""矣"相同,表示已然的句末语气;"屑"训"洁"是由本义"振动除垢"引申而来,这一意义能够得到词义演变理据的支持,也有文献用例予以证明;"不屑"在《诗经》时代没有成词,《孟子》时代处在成词过程之中,东汉时期成词,成词初义为主观上认为不值得、不介意。
展开更多
关键词
《方言》
《诗经》
古词古义
"不屑”成词
原文传递
题名
训诂新篇 资世致用——读周志锋教授《训诂探索与应用》
1
作者
成晓东
机构
宁波大学图书馆
出处
《台州学院学报》
2015年第2期89-92,共4页
文摘
《训诂探索与应用》立足训诂而力避空疏,立足求真而贯通古今,立足实用而匡谬正俗,从而给训诂之学注入了新的活力,使训诂之学更接地气。
关键词
训诂
古词古义
创新与应用
Keywords
exegesis
ancient word and ancient meaning
innovation and application
分类号
H131 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
《方言》“摧、詹、戾”释“至”考
被引量:
1
2
作者
华学诚
机构
上海大学
北京语言大学
出处
《辞书研究》
2019年第5期1-12,121,共13页
基金
北京市哲学社会科学规划重点项目“《方言》集校集注订补”(项目编号13WYA003)国家社会科学基金重点项目“七种明清《方言》校注本集成”(项目编号14AYY013)
国家社会科学基金重大项目“中国古代方言学文献集成”(项目编号16ZDA202)研究成果
文摘
《方言》“摧”“詹”“戾”三词均训为“至”,并被认定为“楚语”。“摧”之“至”义是由 “摧”的“推动”义引申而来的,“摧”释“至”无楚语特征;《诗》“先祖于摧”之“摧”当释为“灭 绝”“坠毁”。“詹”之本义为“多言”,从“詹”得声之字均与“至”义无关;训“至”之“詹”缘于 与“瞻”通用而沾染其义,“瞻”谓“至而视之”,“至”因到达顶点、到达尽头而引申为“极” 义;《诗》“六月不詹”古人训“至”训“瞻”,意义可通,但“詹”训“至”无楚方言特征。“戾”训 “至”,表达来到、到达之义,上古中古时期常见,亦无楚方言特征;“戾”训“至”的古注资料 中存在同训不同义现象。
关键词
“摧、詹、戾
楚语也”
《方言》
古词古义
训诂与历史词汇
Keywords
“Cui(摧),Zhan(詹)and Li(戾)”as Chu dialect
FangYan
ancient words and their meanings
exegesis and historical vocabulary
分类号
G63 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
《诗》“不我屑以”解并论“不屑”的成词
3
作者
华学诚
机构
上海大学文献语言学研究所
北京语言大学北京文献语言与文化传承研究基地
出处
《语言研究》
CSSCI
北大核心
2019年第3期76-85,共10页
基金
北京市哲学社会科学规划重点项目“《方言》集校集注订补”(13WYA003)
国家社会科学基金重点项目“七种明清《方言》校注本集成”(14AYY013)
国家社会科学基金重大项目“中国古代方言学文献集成”(16ZDA202)
文摘
戴震引用《诗经》"不我屑以""不屑髢也"毛传的注解来印证《方言》以"洁"训"屑",但"屑"缘何得以训"洁"并未阐明。本文从"不我屑以"入手,解释"不我屑以"之"以",辨析"屑"的意义演变,考察"不屑"成词过程,得出如下结论:"以"不是动词,而是讹文,其意义、作用与"已""矣"相同,表示已然的句末语气;"屑"训"洁"是由本义"振动除垢"引申而来,这一意义能够得到词义演变理据的支持,也有文献用例予以证明;"不屑"在《诗经》时代没有成词,《孟子》时代处在成词过程之中,东汉时期成词,成词初义为主观上认为不值得、不介意。
关键词
《方言》
《诗经》
古词古义
"不屑”成词
Keywords
Dialect
Book of Songs
Ancient Meaning of Ancient Word
the Word Formation of buxie(不屑)
分类号
H131 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
训诂新篇 资世致用——读周志锋教授《训诂探索与应用》
成晓东
《台州学院学报》
2015
0
下载PDF
职称材料
2
《方言》“摧、詹、戾”释“至”考
华学诚
《辞书研究》
2019
1
下载PDF
职称材料
3
《诗》“不我屑以”解并论“不屑”的成词
华学诚
《语言研究》
CSSCI
北大核心
2019
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部