期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
古词文本中人称空白之翻译与意境再现——以温庭筠的两个词文本为例
1
作者
莫忻尘
潘卫民
《湖南医科大学学报(社会科学版)》
2008年第4期234-236,共3页
以接受美学为视角,结合中国意境论,以温庭筠的两个词文本《望江南》与《更漏子》的英译为实例,探讨了,古词翻译中句子主语省略之第三人称翻译和以略译略等两种处理方法。
关键词
古词英译
接受美学
空白
意境
下载PDF
职称材料
题名
古词文本中人称空白之翻译与意境再现——以温庭筠的两个词文本为例
1
作者
莫忻尘
潘卫民
机构
长沙理工大学外国语学院
长沙理工大学国际交流处
出处
《湖南医科大学学报(社会科学版)》
2008年第4期234-236,共3页
文摘
以接受美学为视角,结合中国意境论,以温庭筠的两个词文本《望江南》与《更漏子》的英译为实例,探讨了,古词翻译中句子主语省略之第三人称翻译和以略译略等两种处理方法。
关键词
古词英译
接受美学
空白
意境
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
古词文本中人称空白之翻译与意境再现——以温庭筠的两个词文本为例
莫忻尘
潘卫民
《湖南医科大学学报(社会科学版)》
2008
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部