期刊文献+
共找到10篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
试论T-Unit平均长度对我国学生英文写作句法成熟性的意义 被引量:2
1
作者 邱志芳 《福建教育学院学报》 2004年第1期110-112,共3页
T-unit平均长度是美国教育研究者亨特提出的一项检测句法成熟性的指标,用该指标检测我国学生英 文写作句法成熟性具有一定的理论意义和实践意义。句子合并练习是提高句法成熟性的一种行之有效的训练方法。
关键词 T-uit平均长度 句法成熟性 英汉句法结构 句子合并
下载PDF
最小可终止单位平均长度及其对我国学生英文写作的意义
2
作者 邱志芳 《福建商业高等专科学校学报》 2003年第3期47-48,共2页
最小可终止单位平均长度是美国教育者亨特提出的一项检测句法成熟性的指标。本文简要介绍了提出该指标的意义 ,并从对比英汉句子结构的差异入手 ,探讨了该指标用于检测我国学生句法成熟性的可行性。此外 ,本文还介绍了一种帮助我国学生... 最小可终止单位平均长度是美国教育者亨特提出的一项检测句法成熟性的指标。本文简要介绍了提出该指标的意义 ,并从对比英汉句子结构的差异入手 ,探讨了该指标用于检测我国学生句法成熟性的可行性。此外 ,本文还介绍了一种帮助我国学生提高句法成熟性的有效方法。 展开更多
关键词 最小可终止单位平均长度 句法成熟性 英汉句法结构 句子合并
下载PDF
Sentence-Combining纵横谈
3
作者 胡愕 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》 1995年第2期120-125,共6页
Sentence-Combining练习最初传入我国大约是在70年代中期。当时来中国讲学的北美(主要是美国和加拿大)学者竭力推崇Sentence-Combining(以下简称SC)练习,说它是训练大学生英语写作能力的全新方法;实验和研究证明这种方法不但新而且有效... Sentence-Combining练习最初传入我国大约是在70年代中期。当时来中国讲学的北美(主要是美国和加拿大)学者竭力推崇Sentence-Combining(以下简称SC)练习,说它是训练大学生英语写作能力的全新方法;实验和研究证明这种方法不但新而且有效。一时间国内一些大学英语专业系科纷纷引进和自编SC练习,作为训练英语专业大学生写作的基本教材。可是自SC练习最初在中国出现至今20年已过去了,尽管SC练习还不时出现在各种新编教材的练习里,但作为“训练大学生英语写作能力的有效方法”却始终未能真正形成气候。究其原因,不外乎主观和客观两方面的局限性。 展开更多
关键词 英语写作能力 英语专业 初级阶段 句子合并 大学生英语 练习训练 《新编英语教程》 写作水平 公式化 写作教师
下载PDF
也析并列短语焦点议题之“创生机制说”
4
作者 孙本成 《乐山师范学院学报》 2023年第12期38-45,共8页
梳理可知并列短语的“创生机制”问题目前有三个大类的已有学说,但通过认知反省和语例剖视则能发现,其中影响深远的句子删重合并模式不仅仅是不普适的,而且是与惯常思维相左且实用意义待考的。而后起的句合、直组双模式共存说和生成句... 梳理可知并列短语的“创生机制”问题目前有三个大类的已有学说,但通过认知反省和语例剖视则能发现,其中影响深远的句子删重合并模式不仅仅是不普适的,而且是与惯常思维相左且实用意义待考的。而后起的句合、直组双模式共存说和生成句法的连词中心语投射模式也有着殊途同归的不会存在的理由。经过情理分析,问题的答案应当是:短语层面上的版块直接组联才是其合适的路径。 展开更多
关键词 并列短语 创生机制 句子合并 中心投射 直接组联
下载PDF
中考英语定语从句复习浅探
5
作者 陈尚国 《黑河教育》 2010年第8期27-27,共1页
定语从句是初中阶段英语教学中的重点和难点。一直以来,不少教师在教学中都有共同的感受:自己意会,难以言传。导致许多学生理解难、接受慢、运用死、效果差。为此,笔者在实际教学工作中不断地实践和反思,运用不同的方法引导学生进行复习... 定语从句是初中阶段英语教学中的重点和难点。一直以来,不少教师在教学中都有共同的感受:自己意会,难以言传。导致许多学生理解难、接受慢、运用死、效果差。为此,笔者在实际教学工作中不断地实践和反思,运用不同的方法引导学生进行复习,取得了一定的成效。现介绍如下:一、复合句的实质:二句合一任何从句在口语或书面语中都不能单独使用,因为从句是充当另外一个句子(即主句)的某一句子成分的,以构成主从复合句。所以。 展开更多
关键词 引导定语从句 先行词 引导词 介词后置 英语定语从句 初中阶段 主从复合句 复习 合并方法 句子合并
下载PDF
把两句话合成一句话(一)
6
作者 崔默 《小学生作文辅导(低年级快乐语文版)》 2005年第11期20-20,共1页
关键词 合成 小组活动 老师 逗号 语句 真美 句子合并 新鲜空气 呼吸 手风琴
下载PDF
文学翻译中的拆句与合句
7
作者 杨文星 《中国科教创新导刊》 2008年第35期92-94,共3页
汉语重意合,特别是文学语篇中常出现断句不严格的现象。在翻译成英文过程中需要对语句进行适当的拆分与合并,才能更好地传递原文信息,提高译文质量。本文分析了拆句与合句译法的理论基础,提出了注重逻辑关联和艺术特征等拆句与合句译法... 汉语重意合,特别是文学语篇中常出现断句不严格的现象。在翻译成英文过程中需要对语句进行适当的拆分与合并,才能更好地传递原文信息,提高译文质量。本文分析了拆句与合句译法的理论基础,提出了注重逻辑关联和艺术特征等拆句与合句译法的要点,并举例说明了文学翻译中的翻译技巧。 展开更多
关键词 句子拆分与合并 理论基础 文学翻译
下载PDF
谈谈关联词语的教学 被引量:1
8
作者 曾泉根 《江西教育(管理版)(A)》 北大核心 1999年第6期39-39,共1页
关联词语的教学,包括对关联词语的认识、理解和运用,是小学语文“基础训练”中的一项重要教学内容。以五年制义务教材为例,从第六册开始,“基础训练”里共安排了十次内涵丰富、题型多样的关联词语练习。一、掌握基本知识,认识关联... 关联词语的教学,包括对关联词语的认识、理解和运用,是小学语文“基础训练”中的一项重要教学内容。以五年制义务教材为例,从第六册开始,“基础训练”里共安排了十次内涵丰富、题型多样的关联词语练习。一、掌握基本知识,认识关联词语。“基础训练”中安排的例句和课... 展开更多
关键词 关联词语 基础训练 只要……就 句子合并 “如果… 逻辑关系混乱 分句 内在联系 语法功能 引导学生
原文传递
《曼谷的小象》语言训练设计
9
作者 包昌升 《小学语文教学》 1999年第6期44-44,共1页
一、在训练理解的基础上训练表达。在《曼谷的小象》一课教学中,为了训练学生用自己的语言表述阿玲指挥小象洗车、冲车的经过,教师先指导学生理解这个过程,要求学生反复朗读课文中描写阿玲的段落、句子,找出阿玲指挥小象的动作做一... 一、在训练理解的基础上训练表达。在《曼谷的小象》一课教学中,为了训练学生用自己的语言表述阿玲指挥小象洗车、冲车的经过,教师先指导学生理解这个过程,要求学生反复朗读课文中描写阿玲的段落、句子,找出阿玲指挥小象的动作做一做,再想一想,阿玲做这些动作,好像... 展开更多
关键词 《曼谷的小象》 语言训练 课堂教学 理解训练 训练设计 教师指导 操作方式 笑眯眯 句子合并 句式变换
原文传递
同义句改写的五种方法
10
作者 周建斌 《第二课堂(初中版)》 2008年第Z2期30-32,共3页
一、同义词替代法这种方法用同义词或近义词来替代原句中的一些词或短语,如用do well in来替代be good at,用take carc of替代look after等等,前后两个句子在结构方面没有多大的变化。如:
关键词 正确答案 下句 解析 动词不定式 五种方法 句子合并 祈使句 主从复合句 陈述句 否定词
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部